Rompiendo la joroba de camello
Lo que un trabajo impresionante de la historia económica le informa acerca de la desigualdad
The Economist
ANGUS MADDISON, que murió en 2010, fue uno de los más influyentes de los historiadores de la economía; su libro sobre la economía mundial durante los últimos 2.000 años es un clásico. Ahora, una de las instituciones que trabajaba, la Organización para la Cooperación y el Desarrollo, se ha asociado con la Universidad de Utrecht, a rendir cuentas de las condiciones de vida en 25 países desde 1820 Detalla todo, desde los salarios de los constructores en 1920 Japón tasas de homicidio en Italia del siglo 19. Se cierra la brecha entre los estudios panorama macroeconómico y microeconómico de Maddison por los historiadores como Peter Laslett, autor de "El mundo que hemos perdido", acerca de la Inglaterra moderna.
En su mayor parte, los hallazgos confirman lo que se sospechaba, si no se conoce con tal detalle. El número de años en educación ha aumentado en todas partes. Las alturas promedio han aumentado en casi todas partes (por 1,1 cm más en Estados Unidos en 1820-1990 que en China). El poder adquisitivo de los salarios de los trabajadores de la construcción ha crecido en todas partes, aunque en Gran Bretaña, el aumento fue de diez veces en 1820-2000; en Indonesia fue sólo dos veces.
Hay una excepción a esta generalización, sin embargo: la desigualdad. Es de esperar que el mundo de la dinastía Qing, el zar Nicolás I y la Compañía de las Indias Orientales británica sería más desigual que la de hoy. Sin embargo, en China, Tailandia, Alemania y Egipto, la desigualdad de ingresos fue aproximadamente el mismo en 2000, como lo había sido en 1820, Brasil y México son aún más desigual de lo que eran en el momento de Simón Bolívar. Sólo en unos pocos países ricos-como Francia y Japón-usted encuentra la disminución a largo plazo que se espera en la desigualdad de ingresos.
Lo que es cierto para cada país es también cierto si usted trata el mundo como una sola nación. El estudio utiliza el coeficiente de Gini, una medida de la desigualdad de ingresos en la que cero representa la igualdad perfecta-todo el mundo tiene el mismo ingreso-y 100 la desigualdad perfecta-una persona tiene todo. El Gini mundial aumentó de 49 en 1820 a 66 en 2000, pero esto no fue causado por el aumento de las disparidades entre ricos y pobres dentro de los países (desigualdad en su sentido habitual). La desigualdad de ese tipo fluctuó durante 130 años hasta 1950, antes de caer de forma pronunciada en 1950/80, en lo que el informe llama a una revolución igualitaria. Desde 1980 ha aumentado de nuevo (como Thomas Piketty, un economista francés, ha mostrado), de nuevo al nivel de 1820.
Eso implica el surgimiento de dos siglos en la desigualdad global debe venir de otra parte de lo que se llama "la desigualdad entre los países", la brecha entre las naciones ricas y pobres. Esta brecha se ha ampliado considerablemente. En 1820 más rico del mundo país-Gran Bretaña-fue unas cinco veces más rico que el pobre nación promedio. Ahora Estados Unidos es alrededor de 25 veces más ricos que los pobres país promedio. El coeficiente de Gini para la desigualdad entre los países se situó en sólo 16 en 1820 (es decir, muy bajo). Se elevó a 55 en 1950, y se ha mantenido estable desde entonces. La fuerza motriz de la desigualdad desde 1820, en otras palabras, ha sido la industrialización en Occidente.
Esto ha hecho que la distribución mundial de la renta aspecto peculiar. Una distribución normal de ingresos tiene una forma de campana: el mayor número de personas que están en el medio con las colas de pobres y ricos a cada lado. El gráfico muestra que en 2000 la distribución del ingreso mundial formó una campana tal, como lo hizo en 1820, pero en 1970, la línea es diferente: a no camello bactriano un dromedario. Esto refleja las naciones occidentales romper con la mayoría del mundo y cada vez más rica (es decir, se mueve a la derecha en el gráfico), creando así una segunda joroba.
Según el informe, esta evolución coincide con un retroceso de la globalización en 1914-1970. Como la globalización menguó, argumenta, los países ricos tenían más libertad para dirigir la política interior y la utilizaron para reducir las diferencias entre ricos y pobres. Medida que la globalización se extendió de nuevo después de 1980, sucedió lo contrario: "la globalización ha contribuido a una mayor desigualdad de ingresos dentro de los países", concluye el informe, "mientras que al mismo tiempo lleva a una disminución de la desigualdad de ingresos entre los países."
El blog reúne material de noticias de teoría y aplicaciones de conceptos básicos de economía en la vida diaria. Desde lo micro a lo macro pasando por todas las vertientes de los coyuntural a lo más abstracto de la teoría. La ciencia económica es imperial.
viernes, 10 de octubre de 2014
jueves, 9 de octubre de 2014
Vaca Muerta es el as en la manga de YPF
Vaca Muerta es una mina de oro para YPF
Resumen
La firma ha decidido sobre una inversión de más de $ 1 mil millones para continuar con el proyecto, que depende de resultados producidos en la etapa piloto.
Antes de poner la pluma al papel con Petronas, YPF firmó un acuerdo con Chevron por valor de $ 1.5 mil millones para desarrollar un yacimiento de Loma Campana - el segundo mayor productor de petróleo no convencional fuera de América del Norte. Cuenta con alrededor de 245 pozos con una producción superior a 25.000 barriles por día. Chevron inicialmente invirtió sólo $ 1.2 billones en el proyecto, pero en los próximos 15 años, la inversión total podría ser un valor de $ 16 mil millones para las dos empresas.
No sólo haría Petronas proporcionará dinero para el proyecto, sino que también daría a YPF de los recursos técnicos necesarios para desarrollar la fuente de energía no convencional. Petronas se establece para proporcionar estos recursos a través de la compañía canadiense, Progress Energy Resources Corp. que adquirió en 2012 por $ 5200 millones.
La medida está en línea con la estratagema de YPF, y se basaría en los resultados de Loma Campana. Petronas ser una empresa de clase mundial, ayudaría YPF desarrollar sus enormes recursos de esquisto y gas. Con ambas firmas planean perseguir desarrollos costa afuera en el futuro a corto y largo plazo, mediante la exploración de otros campos de América Latina, esta es una gran oportunidad para YPF.
Noticias recientes giran en torno a la crisis de deuda de Argentina ha hecho que sea difícil para las empresas, entre ellas YPF, para obtener financiación de los mercados financieros globales. Esto podría conducir a la devaluación de la moneda de Argentina y podría ejercer una presión de YPF a aumentar los precios de la gasolina. Con una tasa de inflación anual vinculado a 40% de los economistas, esto podría ser una medida muy impopular entre los consumidores.
YPF, sin embargo, ha logrado amortiguar sí con el dinero en efectivo $ 1500 millones que tiene en reservas ya través de otras estrategias de manejo de las finanzas. Esto podría ayudar a la compañía a superar cualquier obstáculo que podría enfrentar en el futuro.
El proyecto de Vaca Muerta, no es probable que se enfrentan muchas ramificaciones de default de Argentina. Teniendo en cuenta el potencial del sector petrolero argentino, el incumplimiento no debe dar lugar a ningún tipo de ralentización de la empresa. En el peor de los casos, se debe reducir el crecimiento ligeramente hacia abajo.
En una reciente entrevista en un periódico local, el CEO de YPF habló de una disminución en el costo de perforación del yacimiento de Vaca Muerta. Una estimación anterior indicó que la perforación vertical de un solo pozo puede costar casi $ 7,5 millones, pero de acuerdo con las cifras más recientes, los costos incurridos ascienden a 7 millones de dólares también.
Calificación analista sobre las acciones de YPF llevó a un grado de consenso de 'mantener' con un precio objetivo de 43,97 dólares. Cinco analistas calificaron la acción como "espera" mientras tres una clasificación como "buy '. Los analistas de JP Morgan Chase & Co clasificado el recurso como neutral y establecen un precio objetivo de $ 43 para la cuota. Los analistas de TheStreet elevó la calificación de acciones de una compra.
Vaca Muerta parece ser un acuerdo muy lucrativo para YPF. No sólo el acuerdo proporciona a la empresa argentina con el respaldo financiero de Petronas de Malasia, pero es poco probable que sea afectada por la reciente crisis de la deuda del país. Lo que es aún mejor es que la compañía ha tomado medidas para fortificarse contra cualquier desafío que al estabilizar financieramente.
El proyecto está estudiando planes de expansión en el futuro y es probable que siga el camino del proyecto YPF firmó con Chevron.
YPF se espera que el proyecto tenga éxito y la expansión del plan significa directamente que la empresa se beneficia fuera de los beneficios que traerán. Con planes de expansión en alta mar, así, la compañía está en la carrera para convertirse en uno de los más grandes compañías de petróleo y gas en el país.
Los inversores pueden esperar que la compañía y sus inversiones para crecer, sobre la base de esta evaluación. Los inversores deben estar buscando a un aumento de precios de las acciones y el aumento de los ingresos en los próximos años.
Seeking Alpha
Resumen
- YPF y Petronas han firmado un acuerdo por valor de $ 550 millones para desarrollar las reservas de petróleo de esquisto de Vaca Muerta.
- La compañía está considerando una inversión de más de $ 1 mil millones para continuar con el proyecto, en función de los resultados producidos en la etapa piloto.
- Petronas se va a financiar el proyecto. También proporcionaría YPF los recursos técnicos necesarios para el desarrollo de energía no convencional.
- Un acuerdo por valor de 550 millones dólares ha sido firmado por YPF y Petronas para desarrollar las reservas de petróleo de esquisto en Vaca Muerta. Petronas estaría contribuyendo alrededor de $ 457 millones para el proyecto en los campos de petróleo de La Amarga Chica. Se divide en tres fases que implican la perforación de más de 30 pozos por Q1 de 2015.
La firma ha decidido sobre una inversión de más de $ 1 mil millones para continuar con el proyecto, que depende de resultados producidos en la etapa piloto.
Antes de poner la pluma al papel con Petronas, YPF firmó un acuerdo con Chevron por valor de $ 1.5 mil millones para desarrollar un yacimiento de Loma Campana - el segundo mayor productor de petróleo no convencional fuera de América del Norte. Cuenta con alrededor de 245 pozos con una producción superior a 25.000 barriles por día. Chevron inicialmente invirtió sólo $ 1.2 billones en el proyecto, pero en los próximos 15 años, la inversión total podría ser un valor de $ 16 mil millones para las dos empresas.
Importancia de YPF
No sólo haría Petronas proporcionará dinero para el proyecto, sino que también daría a YPF de los recursos técnicos necesarios para desarrollar la fuente de energía no convencional. Petronas se establece para proporcionar estos recursos a través de la compañía canadiense, Progress Energy Resources Corp. que adquirió en 2012 por $ 5200 millones.
La medida está en línea con la estratagema de YPF, y se basaría en los resultados de Loma Campana. Petronas ser una empresa de clase mundial, ayudaría YPF desarrollar sus enormes recursos de esquisto y gas. Con ambas firmas planean perseguir desarrollos costa afuera en el futuro a corto y largo plazo, mediante la exploración de otros campos de América Latina, esta es una gran oportunidad para YPF.
La crisis de la deuda argentina
Noticias recientes giran en torno a la crisis de deuda de Argentina ha hecho que sea difícil para las empresas, entre ellas YPF, para obtener financiación de los mercados financieros globales. Esto podría conducir a la devaluación de la moneda de Argentina y podría ejercer una presión de YPF a aumentar los precios de la gasolina. Con una tasa de inflación anual vinculado a 40% de los economistas, esto podría ser una medida muy impopular entre los consumidores.
YPF, sin embargo, ha logrado amortiguar sí con el dinero en efectivo $ 1500 millones que tiene en reservas ya través de otras estrategias de manejo de las finanzas. Esto podría ayudar a la compañía a superar cualquier obstáculo que podría enfrentar en el futuro.
El proyecto de Vaca Muerta, no es probable que se enfrentan muchas ramificaciones de default de Argentina. Teniendo en cuenta el potencial del sector petrolero argentino, el incumplimiento no debe dar lugar a ningún tipo de ralentización de la empresa. En el peor de los casos, se debe reducir el crecimiento ligeramente hacia abajo.
En una reciente entrevista en un periódico local, el CEO de YPF habló de una disminución en el costo de perforación del yacimiento de Vaca Muerta. Una estimación anterior indicó que la perforación vertical de un solo pozo puede costar casi $ 7,5 millones, pero de acuerdo con las cifras más recientes, los costos incurridos ascienden a 7 millones de dólares también.
Calificación analista sobre las acciones de YPF llevó a un grado de consenso de 'mantener' con un precio objetivo de 43,97 dólares. Cinco analistas calificaron la acción como "espera" mientras tres una clasificación como "buy '. Los analistas de JP Morgan Chase & Co clasificado el recurso como neutral y establecen un precio objetivo de $ 43 para la cuota. Los analistas de TheStreet elevó la calificación de acciones de una compra.
Vaca Muerta parece ser un acuerdo muy lucrativo para YPF. No sólo el acuerdo proporciona a la empresa argentina con el respaldo financiero de Petronas de Malasia, pero es poco probable que sea afectada por la reciente crisis de la deuda del país. Lo que es aún mejor es que la compañía ha tomado medidas para fortificarse contra cualquier desafío que al estabilizar financieramente.
El proyecto está estudiando planes de expansión en el futuro y es probable que siga el camino del proyecto YPF firmó con Chevron.
YPF se espera que el proyecto tenga éxito y la expansión del plan significa directamente que la empresa se beneficia fuera de los beneficios que traerán. Con planes de expansión en alta mar, así, la compañía está en la carrera para convertirse en uno de los más grandes compañías de petróleo y gas en el país.
Los inversores pueden esperar que la compañía y sus inversiones para crecer, sobre la base de esta evaluación. Los inversores deben estar buscando a un aumento de precios de las acciones y el aumento de los ingresos en los próximos años.
Seeking Alpha
miércoles, 8 de octubre de 2014
El paraíso de la educación: Vivir en Finlandia
Finlandia, el país que ama los libros
En el paraíso de la educación y las bibliotecas, una generación de escritores pide paso
Una nación sin apenas tradición es la protagonista de la gran feria de Fráncfort
WINSTON MANRIQUE SABOGAL - El País
Sala de lectura de la biblioteca de la Ciudad del Arte y el Diseño de Helsinki. / GETTY IMAGES
En el número 30 de Fabianinkatu, de Helsinki, está el penúltimo paraíso de la lectura. Kaisa. Ese es su nombre. Un lugar donde la gente lee por estudio o placer, aunque pareciera que también por contagio, por el deseo de formar parte del espíritu de la arquitectura de ese edificio de siete plantas para integrarse en él en su forma y fondo. Kaisa es una analogía entre imagen y libro que acaba de cumplir dos años. Y no solo es la Biblioteca Central de la Universidad de Helsinki, sino también el premio a una de las poblaciones con más altos índices educativos y de amor a los libros: cada finlandés lee una media de 47 libros al año (en España son 10).
Kaisa es el penúltimo regalo a un país cuyos cinco millones y medio de habitantes sienten como un orgullo nacional el sistema de bibliotecas que ya alcanza las 948, entre las del sistema escolar, universitario y público (es decir, 17 bibliotecas por cada 100.000 habitantes; mientras en España hay 6.608, es decir, 14 por cada 100.000). Finlandia es un país con dos lenguas oficiales, finés y sueco, que en los últimos años ha sumado a la educación y la lectura otro orgullo: una generación de escritores que sin aspavientos seduce cada vez más a los lectores de medio mundo. Y eso se escenificará en la Feria de Fráncfort, del 8 al 12 de octubre, donde Finlandia es el invitado de honor, al que asistirá con 60 autores, 30 bibliotecarios, 37 editores y un variado programa de actividades culturales.
Aunque su creación literaria apenas llega al siglo y medio, su literatura contemporánea es vibrante, y va mucho más allá de la popular Sinuhé, el egipcio, de Mika Waltari. Desde Fráncfort se recordarán o descubrirán nombres como los del fundador de la literatura de Finlandia, Aleksis Kivi; clásicos como Aino Kallas; maestros contemporáneos como Arto Paasilinna; hasta los más traducidos y premiados estos años como Sofi Oksanen, Tuomas Kyrö, Katja Kettu, Riikka Pulkkinen, Leena Parkkinen, Jari Ehrnrooth, Anja Snellman…
Todos ellos convertidos en escritores, entre otras razones, por la motivación de la red de bibliotecas desde la época escolar, entonces no tan sofisticadas como Kaisa, creada por el estudio de arquitectos Anttinen Oiva, pero sí eficaces en promover y facilitar la lectura. Si alguien quiere un libro y no está, la biblioteca lo pide y cuando llega le avisa a la persona. Por eso no son tantos los libros que la gente compra en Finlandia como los que se leen gracias a los préstamos bibliotecarios. Y si alguien, por ejemplo, quiere consultar al librero de la centenaria Biblioteca Nacional, puede hacerlo en persona o por Internet.
Son esos autores quienes mantienen viva esa tradición de contar la propia historia del país en sus diferentes épocas: desde los tiempos en que eran un territorio de nadie, de ellos mismos; luego, de Suecia; después, cuando fue anexionada por la Rusia imperial hasta 1917 como Gran Ducado, y en el reciente siglo XX, atravesada por tropas soviéticas, nazis, otra vez soviéticas, hasta convertirse en una república democrática y parlamentaria y miembro de la Unión Europea…
O de recordar su extensa y laberíntica relación con Rusia…
O de reflejar los ecos de episodios trágicos en la población a lo largo de su historia…
O de reflexionar sobre las sombras del propio sistema de bienestar…
O de denunciar algunos de los males del mundo contemporáneo en lo social, político, ecológico, personal…
O de explorar la soledad que puede agrietar al ser humano…
O de, en resumen, reconstruir o construir su propio pasado y presente, contarse a sí mismos su vida y las vidas…
Ursula Ojanen da fe de ello; de la corta línea que une la educación, la lectura, la escritura, la promoción de sus autores y el orgullo de todo eso. Es una mujer pensionada que vivió en España 27 años trabajando en la embajada en Madrid, pero que sigue traduciendo libros de finlandeses. Ahora camina juvenil por esa Kaisa babélica, entre sus amplios pasillos formados por estanterías de libros en diferentes idiomas y cobertura de wifi. Cuenta su funcionamiento. Para empezar dice: “Cualquier persona mayor de 15 años puede sacar su carné de la biblioteca”. Y añade: “Aunque hay un horario general, permanece abierta 24 horas para los estudiantes y en el exterior hay un módulo para las devoluciones a cualquier hora del día”.
No hay excusas para desdeñar el paraíso.
Una de las salas de la Kaisa, como es conocida la Biblioteca Central de Helsinki.
Las raíces lectoras de Sofi Oksanen proceden de otra generación de bibliotecas, más clásicas, pero las que en realidad han llevado a Finlandia hasta este lugar privilegiado. Recuerda que su país posee un admirable nivel de educación general (ocupa los primeros lugares del informe PISA, el estudio mundial a jóvenes de 15 años en 50 países, donde España suele estar en la cola) apoyado por el excelente sistema de bibliotecas, “uno de los más populares (si no el que más) de los servicios públicos del país”. Si los niños son criados con los libros, agrega la autora de Purga (Salamandra, mejor novela europea 2010), es en parte porque las bibliotecas ofrecen muchos y variados títulos, lo cual hace que el fomento de la lectura no sea una cuestión financiera de la familia.
Eso convierte la lectura en un hábito natural y muy arraigado. “Los padres leen y los niños los observan. Como los niños no aprenden a leer hasta los siete años, la lectura se convierte en una experiencia familiar con un efecto muy positivo en la educación: los pequeños se acostumbran además a hablar con sus padres sobre sus miedos y sueños reflejados en sus libros o de temas que no entienden”, cuenta Luisa Gutiérrez Ruiz, traductora del finés y responsable de comunicación del Instituto Iberoamericano de Finlandia.
A esas edades, los niños no solo tienen contacto con los libros, sino también con los escritores. Estos acuden con frecuencia a colegios y bibliotecas a través de talleres o charlas. Además, añade la traductora, “no se distingue entre autor para adultos y autor de literatura infantil y juvenil. Hay renombrados escritores que crean poesía, teatro o novela destinada al público más joven”.
Cada planta está especializada en temas como arte y lenguas, derecho, historia… En esta, como en todas las bibliotecas del país, hay todo tipo de información que alienta la lectura. Un hábito que, según Riikka Pulkkinen (autora de La verdad; Salamandra), se debe a que tienen también la necesidad de ver “diferentes reflejos de la realidad. Porque no solo hay una verdad, sino varias, y es leyendo que se trata de comprender lo que hay que hacer”.
Esta es una nación joven, recalca Oksanen. Al principio, dice, no tenían una literatura nacional escrita en finés —el idioma de la educación era el sueco y el lenguaje autóctono era para los campesinos— hasta que algunas personas buscaron la independencia literaria y vital de escribir en la lengua de Finlandia. Más tarde, explica Oksanen, “la gente consideró ese idioma importante para la educación escolar; es entonces cuando las bibliotecas entran a ser una parte clave de ese engranaje de la formación porque se consideró que cada uno debía tener acceso al conocimiento, la educación y los libros”.
Allí hay estudiantes, lectores y escritores en ciernes. Leen a muchos de los autores finlandeses contemporáneos, cuyo nivel es muy bueno, según Tuomas Kyrö, reconocido periodista, dramaturgo y narrador de obras como Vatanescu y la liebre (Alfaguara). Una literatura donde la mujer ha tenido una presencia esencial. Tanto que la mitad de los autores actuales son mujeres, asegura Oksanen. No solo como escritoras de diversos temas, sino también sobre cuestiones y roles de género. La novela histórica es un tipo de novela muy popular. A menudo, reconoce Oksanen, ella se pregunta si sus novelas están de alguna manera conectadas con Rusia porque es medio estonia. Lo cierto, explica, es que la literatura finlandesa está llena de libros que hablan de la relación Finlandia-Rusia / Unión Soviética.
La II Guerra Mundial es otro de los temas más abordados en esta literatura, según Riikka Pulkkinen. La historia general, explica, “parece ser reescrita, pero no como una línea recta, no como algo que simplemente sucedió; parece que hay muchas líneas diferentes de la historia, muchas historias que coexisten al mismo tiempo, y esto es algo que la literatura trata de reflejar ahora”. No sabe muy bien el porqué de esa tendencia. También se podría hablar de “lo extraño de Finlandia, del estilo de escritura que se centra en la naturaleza siniestra de la realidad. Todo esto refleja la idea de que la realidad no es solo una cosa común a todos, es la colección de diferentes historias e ideas, como la historia misma”.
Vistas desde España, las diferentes literaturas de los países nórdicos parecen más o menos homogéneas, presentan características similares, asegura Diego Moreno, editor de Nórdica Libros: “En el caso de la literatura finlandesa se podría destacar su preocupación por las injusticias sociales, así como por la atención a la situación de la mujer y de los más débiles. Un aspecto que me llama la atención, y que me parece muy interesante, es su peculiar sentido del humor, presente en algunos de los mejores autores (desde Kivi hasta Paasilinna), que equilibra el tono pesimista que tienen muchas de sus obras”.
Pero lo que prima a la hora de traducir es la calidad literaria al margen de la lengua y los temas, afirma Sigrid Kraus, editora de Salamandra. De dos de sus autores, Oksanen y Pulkkinen, “destacaría su talento especial para retratar personajes femeninos impactantes, que no necesariamente caen simpáticos, pero que logran ejercer una gran fascinación en el lector. Aparte de esto, ambas escritoras son muy distintas, tienen lenguajes totalmente diferentes para relatar sus historias”.
El Gobierno de Finlandia, como el resto de países nórdicos, apoya la traducción y promoción de sus autores. En el caso de España es un fenómeno relativamente reciente, a excepción de la obra de F. E. Sillanpää, premio Nobel en 1939, y de Mika Waltari
El Gobierno de Finlandia, como el resto de países nórdicos, apoya la traducción y promoción de sus autores. En el caso de España es un fenómeno relativamente reciente, a excepción de la obra de F. E. Sillanpää, premio Nobel en 1939, y de Mika Waltari, recuerda Luisa Gutiérrez Ruiz. En las últimas décadas, añade, “el lector hispanohablante ha descubierto muchas otras propuestas procedentes de Finlandia. Este renacer nórdico se debe en gran parte al esfuerzo de promoción que realiza el Centro para la Literatura de Finlandia (FILI), que concede ayudas a la edición de obras, principalmente subvenciones a la traducción, tanto de la obra completa como de páginas de muestra, para que el editor extranjero pueda valorar mejor lo que le interesa. Eso sí, se ha de traducir del idioma original para garantizar que el texto sea fiel y correcto”.
Historias, estilos y enfoques de una literatura que procede de una obra fundacional titulada Los siete hermanos, de Aleksis Kivi, que acaba de editar Nórdica. Ursula Ojanen la ha traducido junto a Joaquín Fernández: “No solo es la más leída del país, sino que ha generado muchos ensayos y sigue siendo considerado el mejor libro de Finlandia. No ha perdido su frescura ni su vigencia”. Una obra influida por Shakespeare y Cervantes, “realista, lírica, con sentido del humor y que establece arquetipos de personajes”. A partir de ahí, explica Ojanen, lo interesante de la literatura finlandesa es que se ha hecho de las resonancias e influencias de lo creado en Oriente y Occidente.
Justo de los lados por donde entra la luz a Kaisa. Con cielo gris o azul, y si oscurece, luz artificial, pero con la noche encima para ser observada y leer bajo ella. El vidrio es un milagro. Sobre todo si está en las ventanas o sirve de pared, porque permite ver lo que sucede fuera sin afectar el interior, y se convierte en el aliado ideal en lugares como este del que es difícil escapar y no querer ser parte de su ser y empezar a leer o escribir artículos como este.
En el paraíso de la educación y las bibliotecas, una generación de escritores pide paso
Una nación sin apenas tradición es la protagonista de la gran feria de Fráncfort
WINSTON MANRIQUE SABOGAL - El País
Sala de lectura de la biblioteca de la Ciudad del Arte y el Diseño de Helsinki. / GETTY IMAGES
En el número 30 de Fabianinkatu, de Helsinki, está el penúltimo paraíso de la lectura. Kaisa. Ese es su nombre. Un lugar donde la gente lee por estudio o placer, aunque pareciera que también por contagio, por el deseo de formar parte del espíritu de la arquitectura de ese edificio de siete plantas para integrarse en él en su forma y fondo. Kaisa es una analogía entre imagen y libro que acaba de cumplir dos años. Y no solo es la Biblioteca Central de la Universidad de Helsinki, sino también el premio a una de las poblaciones con más altos índices educativos y de amor a los libros: cada finlandés lee una media de 47 libros al año (en España son 10).
Kaisa es el penúltimo regalo a un país cuyos cinco millones y medio de habitantes sienten como un orgullo nacional el sistema de bibliotecas que ya alcanza las 948, entre las del sistema escolar, universitario y público (es decir, 17 bibliotecas por cada 100.000 habitantes; mientras en España hay 6.608, es decir, 14 por cada 100.000). Finlandia es un país con dos lenguas oficiales, finés y sueco, que en los últimos años ha sumado a la educación y la lectura otro orgullo: una generación de escritores que sin aspavientos seduce cada vez más a los lectores de medio mundo. Y eso se escenificará en la Feria de Fráncfort, del 8 al 12 de octubre, donde Finlandia es el invitado de honor, al que asistirá con 60 autores, 30 bibliotecarios, 37 editores y un variado programa de actividades culturales.
Aunque su creación literaria apenas llega al siglo y medio, su literatura contemporánea es vibrante, y va mucho más allá de la popular Sinuhé, el egipcio, de Mika Waltari. Desde Fráncfort se recordarán o descubrirán nombres como los del fundador de la literatura de Finlandia, Aleksis Kivi; clásicos como Aino Kallas; maestros contemporáneos como Arto Paasilinna; hasta los más traducidos y premiados estos años como Sofi Oksanen, Tuomas Kyrö, Katja Kettu, Riikka Pulkkinen, Leena Parkkinen, Jari Ehrnrooth, Anja Snellman…
Todos ellos convertidos en escritores, entre otras razones, por la motivación de la red de bibliotecas desde la época escolar, entonces no tan sofisticadas como Kaisa, creada por el estudio de arquitectos Anttinen Oiva, pero sí eficaces en promover y facilitar la lectura. Si alguien quiere un libro y no está, la biblioteca lo pide y cuando llega le avisa a la persona. Por eso no son tantos los libros que la gente compra en Finlandia como los que se leen gracias a los préstamos bibliotecarios. Y si alguien, por ejemplo, quiere consultar al librero de la centenaria Biblioteca Nacional, puede hacerlo en persona o por Internet.
Finlandia en Francfort
Fecha:del 8 al 12 de octubre.
Autores: 60.
Bibliotecarios y expertos: 30.
Editores: 37.
Temas principales: la educación y las bibliotecas y la lectura.
Bibliotecas en Finlandia: 948.
Libros leídos al año: 47 por cada habitante, 17 por placer.
Leer es el verbo preferido de los finlandeses. Un libro es una de las compañías favoritas de los finlandeses. Escribir es la pasión de muchos finlandeses, y sonreír, la de otros que ven cómo algunos de sus compatriotas son leídos más allá de sus fronteras.
Son esos autores quienes mantienen viva esa tradición de contar la propia historia del país en sus diferentes épocas: desde los tiempos en que eran un territorio de nadie, de ellos mismos; luego, de Suecia; después, cuando fue anexionada por la Rusia imperial hasta 1917 como Gran Ducado, y en el reciente siglo XX, atravesada por tropas soviéticas, nazis, otra vez soviéticas, hasta convertirse en una república democrática y parlamentaria y miembro de la Unión Europea…
O de recordar su extensa y laberíntica relación con Rusia…
O de reflejar los ecos de episodios trágicos en la población a lo largo de su historia…
O de reflexionar sobre las sombras del propio sistema de bienestar…
O de denunciar algunos de los males del mundo contemporáneo en lo social, político, ecológico, personal…
O de explorar la soledad que puede agrietar al ser humano…
O de, en resumen, reconstruir o construir su propio pasado y presente, contarse a sí mismos su vida y las vidas…
Ursula Ojanen da fe de ello; de la corta línea que une la educación, la lectura, la escritura, la promoción de sus autores y el orgullo de todo eso. Es una mujer pensionada que vivió en España 27 años trabajando en la embajada en Madrid, pero que sigue traduciendo libros de finlandeses. Ahora camina juvenil por esa Kaisa babélica, entre sus amplios pasillos formados por estanterías de libros en diferentes idiomas y cobertura de wifi. Cuenta su funcionamiento. Para empezar dice: “Cualquier persona mayor de 15 años puede sacar su carné de la biblioteca”. Y añade: “Aunque hay un horario general, permanece abierta 24 horas para los estudiantes y en el exterior hay un módulo para las devoluciones a cualquier hora del día”.
No hay excusas para desdeñar el paraíso.
Una de las salas de la Kaisa, como es conocida la Biblioteca Central de Helsinki.
Las raíces lectoras de Sofi Oksanen proceden de otra generación de bibliotecas, más clásicas, pero las que en realidad han llevado a Finlandia hasta este lugar privilegiado. Recuerda que su país posee un admirable nivel de educación general (ocupa los primeros lugares del informe PISA, el estudio mundial a jóvenes de 15 años en 50 países, donde España suele estar en la cola) apoyado por el excelente sistema de bibliotecas, “uno de los más populares (si no el que más) de los servicios públicos del país”. Si los niños son criados con los libros, agrega la autora de Purga (Salamandra, mejor novela europea 2010), es en parte porque las bibliotecas ofrecen muchos y variados títulos, lo cual hace que el fomento de la lectura no sea una cuestión financiera de la familia.
Eso convierte la lectura en un hábito natural y muy arraigado. “Los padres leen y los niños los observan. Como los niños no aprenden a leer hasta los siete años, la lectura se convierte en una experiencia familiar con un efecto muy positivo en la educación: los pequeños se acostumbran además a hablar con sus padres sobre sus miedos y sueños reflejados en sus libros o de temas que no entienden”, cuenta Luisa Gutiérrez Ruiz, traductora del finés y responsable de comunicación del Instituto Iberoamericano de Finlandia.
A esas edades, los niños no solo tienen contacto con los libros, sino también con los escritores. Estos acuden con frecuencia a colegios y bibliotecas a través de talleres o charlas. Además, añade la traductora, “no se distingue entre autor para adultos y autor de literatura infantil y juvenil. Hay renombrados escritores que crean poesía, teatro o novela destinada al público más joven”.
El sistema de bibliotecas es uno de los servicios públicos más populares, si no el que más”, dice Sofi OksanenKaisa está ya en ese circuito de lectura. Allí la luz natural es el principal aliado. Si antiguamente todo, en especial el narrar historias y leer, giraba alrededor de la lumbre, aquí es alrededor de la luz natural, casi como un altar. El edificio atrapa y potencia esa luz a través de tres accesos inmensos: en los costados oriental y occidental, con gigantes ventanales arqueados y una cuadrícula de ventanas sacadas de las paredes de ladrillo rojo; y entre ambos extremos, un lucernario gigante en forma de ojo que se ensancha a medida que desciende por las siete plantas. Cada una de ellas con cinco áreas de lectura y estudio mellizas...
Cada planta está especializada en temas como arte y lenguas, derecho, historia… En esta, como en todas las bibliotecas del país, hay todo tipo de información que alienta la lectura. Un hábito que, según Riikka Pulkkinen (autora de La verdad; Salamandra), se debe a que tienen también la necesidad de ver “diferentes reflejos de la realidad. Porque no solo hay una verdad, sino varias, y es leyendo que se trata de comprender lo que hay que hacer”.
Esta es una nación joven, recalca Oksanen. Al principio, dice, no tenían una literatura nacional escrita en finés —el idioma de la educación era el sueco y el lenguaje autóctono era para los campesinos— hasta que algunas personas buscaron la independencia literaria y vital de escribir en la lengua de Finlandia. Más tarde, explica Oksanen, “la gente consideró ese idioma importante para la educación escolar; es entonces cuando las bibliotecas entran a ser una parte clave de ese engranaje de la formación porque se consideró que cada uno debía tener acceso al conocimiento, la educación y los libros”.
En su literatura destaca su preocupación por las injusticias sociales y la atención a la mujer”, cuenta Diego MorenoUn cometido que se prolonga en Kaisa, simbiosis de diseño y lectores. De ahí sus cinco áreas de lectura por planta que recorre Ursula Ojanen. La primera es la más próxima a los costados de Oriente y Occidente, con sus ventanales arqueados y cuadrículas de ventanas separadas por un vacío que se aprecia desde una especie de gran mirador o balcón arqueado, cuyo efecto es que la luz entre sin obstáculos y homogénea a todas las plantas. Esos balcones tienen hacia dentro una mesa continua donde la gente estudia, lee o trabaja en sus ordenadores. Detrás de esa primera área de lectura hay un espacio abierto en forma de gran salón con muebles de toda clase y colores: sofás, sillas, poltronas o mecedoras, y con surtidores de energía y acceso a Internet, donde leen como si estuvieran en la playa o el jardín.
Allí hay estudiantes, lectores y escritores en ciernes. Leen a muchos de los autores finlandeses contemporáneos, cuyo nivel es muy bueno, según Tuomas Kyrö, reconocido periodista, dramaturgo y narrador de obras como Vatanescu y la liebre (Alfaguara). Una literatura donde la mujer ha tenido una presencia esencial. Tanto que la mitad de los autores actuales son mujeres, asegura Oksanen. No solo como escritoras de diversos temas, sino también sobre cuestiones y roles de género. La novela histórica es un tipo de novela muy popular. A menudo, reconoce Oksanen, ella se pregunta si sus novelas están de alguna manera conectadas con Rusia porque es medio estonia. Lo cierto, explica, es que la literatura finlandesa está llena de libros que hablan de la relación Finlandia-Rusia / Unión Soviética.
La II Guerra Mundial es otro de los temas más abordados en esta literatura, según Riikka Pulkkinen. La historia general, explica, “parece ser reescrita, pero no como una línea recta, no como algo que simplemente sucedió; parece que hay muchas líneas diferentes de la historia, muchas historias que coexisten al mismo tiempo, y esto es algo que la literatura trata de reflejar ahora”. No sabe muy bien el porqué de esa tendencia. También se podría hablar de “lo extraño de Finlandia, del estilo de escritura que se centra en la naturaleza siniestra de la realidad. Todo esto refleja la idea de que la realidad no es solo una cosa común a todos, es la colección de diferentes historias e ideas, como la historia misma”.
Traducidos al españolUn tema, el de la historia general, al que Kaisa dedica la segunda planta junto al de estudios culturales. En ella se aprecia muy bien el efecto de la tercera área de lectura alrededor del lucernario. Situado en el centro, este se proyecta y ensancha en cada planta creando un balcón con una pestaña de madera que sirve de mesa. La cuarta área está esparcida entre las estanterías: pasillos y pasillos de libros que de repente son interrumpidos por mesas para ocho personas que forman una especie de descampado, allí ya con luz artificial. La quinta, y última, área está al costado sur del edificio: son cabinas de cristal individuales o para dos, o cuatro, o más personas, habilitadas con ordenadores, o televisores, o fotocopiadoras, o equipos de sonido que sirven para una mayor concentración o sitio de reuniones y debates.
Aleksis Kivi.Editorial Nórdica.
Mika Waltari. Plaza & Janés.
Arto Paasilinna. Anagrama.
Sofi Oksanen, Riikka Pulkkinen y Rosa Liksom. Salamandra.
Tuomas Kyrö, Katja Kettu. Alfaguara.
Leena Parkkinen. Lengua de Trapo.
Jari Ehrnrooth, Rax Rinnekangas. El Desvelo.
Anja Snellman. Maeva.
Riikka Pelo. Fiordo.
Tiina Nopola y Sinikka Nopola. Alfaguara, infantil y juvenil.
Vistas desde España, las diferentes literaturas de los países nórdicos parecen más o menos homogéneas, presentan características similares, asegura Diego Moreno, editor de Nórdica Libros: “En el caso de la literatura finlandesa se podría destacar su preocupación por las injusticias sociales, así como por la atención a la situación de la mujer y de los más débiles. Un aspecto que me llama la atención, y que me parece muy interesante, es su peculiar sentido del humor, presente en algunos de los mejores autores (desde Kivi hasta Paasilinna), que equilibra el tono pesimista que tienen muchas de sus obras”.
Pero lo que prima a la hora de traducir es la calidad literaria al margen de la lengua y los temas, afirma Sigrid Kraus, editora de Salamandra. De dos de sus autores, Oksanen y Pulkkinen, “destacaría su talento especial para retratar personajes femeninos impactantes, que no necesariamente caen simpáticos, pero que logran ejercer una gran fascinación en el lector. Aparte de esto, ambas escritoras son muy distintas, tienen lenguajes totalmente diferentes para relatar sus historias”.
El Gobierno de Finlandia, como el resto de países nórdicos, apoya la traducción y promoción de sus autores. En el caso de España es un fenómeno relativamente reciente, a excepción de la obra de F. E. Sillanpää, premio Nobel en 1939, y de Mika Waltari
El Gobierno de Finlandia, como el resto de países nórdicos, apoya la traducción y promoción de sus autores. En el caso de España es un fenómeno relativamente reciente, a excepción de la obra de F. E. Sillanpää, premio Nobel en 1939, y de Mika Waltari, recuerda Luisa Gutiérrez Ruiz. En las últimas décadas, añade, “el lector hispanohablante ha descubierto muchas otras propuestas procedentes de Finlandia. Este renacer nórdico se debe en gran parte al esfuerzo de promoción que realiza el Centro para la Literatura de Finlandia (FILI), que concede ayudas a la edición de obras, principalmente subvenciones a la traducción, tanto de la obra completa como de páginas de muestra, para que el editor extranjero pueda valorar mejor lo que le interesa. Eso sí, se ha de traducir del idioma original para garantizar que el texto sea fiel y correcto”.
Historias, estilos y enfoques de una literatura que procede de una obra fundacional titulada Los siete hermanos, de Aleksis Kivi, que acaba de editar Nórdica. Ursula Ojanen la ha traducido junto a Joaquín Fernández: “No solo es la más leída del país, sino que ha generado muchos ensayos y sigue siendo considerado el mejor libro de Finlandia. No ha perdido su frescura ni su vigencia”. Una obra influida por Shakespeare y Cervantes, “realista, lírica, con sentido del humor y que establece arquetipos de personajes”. A partir de ahí, explica Ojanen, lo interesante de la literatura finlandesa es que se ha hecho de las resonancias e influencias de lo creado en Oriente y Occidente.
Justo de los lados por donde entra la luz a Kaisa. Con cielo gris o azul, y si oscurece, luz artificial, pero con la noche encima para ser observada y leer bajo ella. El vidrio es un milagro. Sobre todo si está en las ventanas o sirve de pared, porque permite ver lo que sucede fuera sin afectar el interior, y se convierte en el aliado ideal en lugares como este del que es difícil escapar y no querer ser parte de su ser y empezar a leer o escribir artículos como este.
martes, 7 de octubre de 2014
Imágenes de la pobreza en Gran Bretaña en los 70s
Por debajo de la línea de pobreza: Tugurios Gran Bretaña en la década de 1960 - en imágenes
El fotógrafo Nick Coberturas viajó desde Birmingham a barrios pobres conventillos Glasgow en la década de 1960 y 70 de documentar pobre Bretaña. Encontró familias que dormían con las luces encendidas para mantener a las ratas, los niños que duermen en pisos mojados y madres que cocinan sobre un fuego abierto
El señor y la señora Gallagher vivían con sus cuatro hijos en una casa de vecinos plana planta baja. Su dormitorio estaba cubierto de charcos de agua de lluvia. Por la noche duermen con la luz encendida para mantener a las ratas. Una noche que contó 16 ratas en la habitación. Glasgow Maryhill, octubre 1970.
El señor y la señora M y sus cuatro hijos vivían en una casa propiedad del ayuntamiento, sin baño, sin agua caliente, lavabo exterior, dentro de las paredes correr por la humedad. Los niños dormían en cojines empapados cubiertos por un par de viejos "macs", no había calefacción en la habitación, la nieve pone densamente fuera y las ventanas estaban rotas. Birmingham, enero 1969.
"Es repugnante y atroz. El ministro de Vivienda (Peter Walker) vino por aquí y dijo que no era apto para la vida humana, y todavía estoy aquí. "Señora Chichockjy, Liverpool 8, julio 1971.
Señora T y su familia de cinco vivían en una casa adosada en descomposición propiedad de una acería. No tenía ni gas, ni electricidad, ni agua caliente, sin baño. Su cocina se hizo sobre el incendio en la sala de estar. Sheffield, mayo de 1969.
Cocina de la casa de los barrios de tugurios, Birmingham Duddleston, agosto 1970.
Los niños que viven en propiedades de calidad inferior, Birmingham Balsall Heath, junio de 1969.
Terraza de back-to-back casas, Leeds, West Yorkshire, julio de 1970 Todas las fotografías: Nick Hedges, cortesía del Museo Nacional de Medios, Bradford.
The Guardian
El fotógrafo Nick Coberturas viajó desde Birmingham a barrios pobres conventillos Glasgow en la década de 1960 y 70 de documentar pobre Bretaña. Encontró familias que dormían con las luces encendidas para mantener a las ratas, los niños que duermen en pisos mojados y madres que cocinan sobre un fuego abierto
El señor y la señora Gallagher vivían con sus cuatro hijos en una casa de vecinos plana planta baja. Su dormitorio estaba cubierto de charcos de agua de lluvia. Por la noche duermen con la luz encendida para mantener a las ratas. Una noche que contó 16 ratas en la habitación. Glasgow Maryhill, octubre 1970.
El señor y la señora M y sus cuatro hijos vivían en una casa propiedad del ayuntamiento, sin baño, sin agua caliente, lavabo exterior, dentro de las paredes correr por la humedad. Los niños dormían en cojines empapados cubiertos por un par de viejos "macs", no había calefacción en la habitación, la nieve pone densamente fuera y las ventanas estaban rotas. Birmingham, enero 1969.
"Es repugnante y atroz. El ministro de Vivienda (Peter Walker) vino por aquí y dijo que no era apto para la vida humana, y todavía estoy aquí. "Señora Chichockjy, Liverpool 8, julio 1971.
Señora T y su familia de cinco vivían en una casa adosada en descomposición propiedad de una acería. No tenía ni gas, ni electricidad, ni agua caliente, sin baño. Su cocina se hizo sobre el incendio en la sala de estar. Sheffield, mayo de 1969.
Cocina de la casa de los barrios de tugurios, Birmingham Duddleston, agosto 1970.
Los niños que viven en propiedades de calidad inferior, Birmingham Balsall Heath, junio de 1969.
Terraza de back-to-back casas, Leeds, West Yorkshire, julio de 1970 Todas las fotografías: Nick Hedges, cortesía del Museo Nacional de Medios, Bradford.
The Guardian
lunes, 6 de octubre de 2014
USA entre los pocos países que no pagan permiso de maternidad
Países sin permiso pagado por maternidad: Suazilandia, Lesotho, Papua Nueva Guinea y los Estados Unidos de América
La señora Carter es algo de una excepción cuando se trata de la necesidad de la licencia de maternidad con sueldo en los EE.UU.. Reuters / Mario Anzuoni
Escrito por Matt Phillips - Quartz
La única superpotencia del mundo que requiere el mismo nivel de prestaciones de maternidad pagadas como otras potencias económicas colegas de Swazilandia, Lesotho y Papua Nueva Guinea. Es decir, nada de nada.
Aquí está un mapa de cómo los diferentes países de todo el fondo mundial legalmente requerido prestaciones de maternidad pagadas. Está elaborada por la Organización Internacional del Trabajo de las Naciones Unidas, que tiene algunos de los mejores datos comparativos sobre el tema. Las manchas de color rosa representan los países donde las madres son por su cuenta y sin permiso remunerado se requiere por ley. (Tenga en cuenta que Australia es de color rosa, porque los australianos agregaron el permiso parental pago en 2011; los datos son de 2009)
¿Importa esto? Ciertamente si. Las mujeres son ahora el sostén de 40% de las familias estadounidenses con hijos menores de 18 años y si bien es cierto que hay algo de permiso pagado por maternidad en los EE.UU.-Nueva Jersey, California y Rhode Island han programas permiso familiar que las nuevas madres pueden utilizar y algunas empresas adinerados que ofrecen-no hay mucho. Sólo el 12% de los trabajadores estadounidenses se les paga tiempo libre para cuidar a los bebés o padres que están enfermos, informa Bloomberg.
Los economistas han señalado desde hace tiempo fuertes vínculos entre las políticas favorables a la familia y la participación laboral de las mujeres. De hecho, en la década de 1990, los EE.UU. tenían el sexto más alto femenina tasa de actividad entre las 22 naciones seguidas por la OCDE. Para el 2010, los EE.UU. el puesto 17. Un reciente estudio, aproximadamente el 30% de esta "impresionante retroceso" a la falta de políticas favorables a la familia de los EE.UU., en comparación con la expansión de este tipo de políticas, entre otros países de la OCDE.
En medio de una caída que hace época ligada a la jubilación del baby boom, la fuerza laboral de Estados Unidos necesita a todos los trabajadores a los que se puede obtener. Y eso podría significar repensar su condición de valor atípico en beneficios para las madres primerizas.
La señora Carter es algo de una excepción cuando se trata de la necesidad de la licencia de maternidad con sueldo en los EE.UU.. Reuters / Mario Anzuoni
Escrito por Matt Phillips - Quartz
La única superpotencia del mundo que requiere el mismo nivel de prestaciones de maternidad pagadas como otras potencias económicas colegas de Swazilandia, Lesotho y Papua Nueva Guinea. Es decir, nada de nada.
Aquí está un mapa de cómo los diferentes países de todo el fondo mundial legalmente requerido prestaciones de maternidad pagadas. Está elaborada por la Organización Internacional del Trabajo de las Naciones Unidas, que tiene algunos de los mejores datos comparativos sobre el tema. Las manchas de color rosa representan los países donde las madres son por su cuenta y sin permiso remunerado se requiere por ley. (Tenga en cuenta que Australia es de color rosa, porque los australianos agregaron el permiso parental pago en 2011; los datos son de 2009)
¿Importa esto? Ciertamente si. Las mujeres son ahora el sostén de 40% de las familias estadounidenses con hijos menores de 18 años y si bien es cierto que hay algo de permiso pagado por maternidad en los EE.UU.-Nueva Jersey, California y Rhode Island han programas permiso familiar que las nuevas madres pueden utilizar y algunas empresas adinerados que ofrecen-no hay mucho. Sólo el 12% de los trabajadores estadounidenses se les paga tiempo libre para cuidar a los bebés o padres que están enfermos, informa Bloomberg.
Los economistas han señalado desde hace tiempo fuertes vínculos entre las políticas favorables a la familia y la participación laboral de las mujeres. De hecho, en la década de 1990, los EE.UU. tenían el sexto más alto femenina tasa de actividad entre las 22 naciones seguidas por la OCDE. Para el 2010, los EE.UU. el puesto 17. Un reciente estudio, aproximadamente el 30% de esta "impresionante retroceso" a la falta de políticas favorables a la familia de los EE.UU., en comparación con la expansión de este tipo de políticas, entre otros países de la OCDE.
En medio de una caída que hace época ligada a la jubilación del baby boom, la fuerza laboral de Estados Unidos necesita a todos los trabajadores a los que se puede obtener. Y eso podría significar repensar su condición de valor atípico en beneficios para las madres primerizas.
domingo, 5 de octubre de 2014
La economía de la licencia por paternidad
El argumento económico para la licencia de paternidad
Por Gwynn Guilford - Quartz
Wayne Rooney con el hijo - Tan importante como el trabajo.
De pronto, el año pasado, la licencia de maternidad tuvo un cambio de imagen, cortesía de una fuente más improbable: Shinzo Abe.
El primer ministro de Japón es sinónimo de nacionalismo apuntalado por el machismo (famosamente descartando que las mujeres coreanas forzadas a la servidumbre sexual por los soldados japoneses en la Segunda Guerra Mundial fueran, precisamente, "forzadas"). Pero cuando dio a conocer su comprehensivo plan de reactivación económica, incluía ya más largas licencias de maternidad para las madres. Y este no era un bocado en tonos pastel que se acostumbra para ganar a las mujeres votantes; el camino Abe enmarcó, la licencia de maternidad ya era un tiro en el brazo de la moribunda economía de Japón.
Aunque inusual, su razonamiento tenía cierto sentido.
Hace casi dos décadas, Japón comenzó a quedarse sin trabajadores, arrastrando ello el crecimiento económico. Para empeorar las cosas es el hecho de que siete décimas partes de las mujeres japonesas abandonan la fuerza de trabajo después de tener su primer hijo. Lograr que vuelvan al trabajo podría aumentar el PIB de Japón hasta en un 15% (por pagos), dice Abe. Y la manera de hacerlo era hacer la licencia de maternidad más larga.
Japón no es el único país que se beneficiarían de mantener más madres en la fuerza laboral. Si las mujeres estadounidenses trabajaran en las mismas tasas que los hombres lo hacen, el PIB de Estados Unidos podría crecer 9%, dicen los economistas; Francia habría de estallar en más del 11%; y la Italia vería la friolera de 23% de mejora, de acuerdo con cálculos de la OCDE. El promedio en toda la OCDE ascendería a 12%.
Sólo hay un problema con el plan de Abe: Está dirigido a las personas equivocadas. Más permiso por maternidad puede sonar como una gran idea, pero siempre y cuando las madres sean los únicos padres que toman licencia, períodos más largos en su país en realidad empeora la discriminación laboral en contra de ellas y las hace menos propensos a seguir una carrera.
Más bien, como las experiencias de Suecia, Islandia, y un puñado de otros países muestran, el secreto para mantener a las madres en la fuerza laboral no está en darles más tiempo libre, sino en llegar a más padres se queden en casa en su lugar. Y eso, resulta que depende en gran medida de la eliminación de la brecha salarial que existe entre hombres y mujeres en casi todas partes.
Comerciante Especialista Amanda Anderson trabaja en su puesto en el piso de la Bolsa de Valores de Nueva York, 9 de diciembre de 2013. mujeres REUTERS / Brendan McDermidWhen compiten por puestos de trabajo "de los hombres", la competencia aumenta productividad. Reuters / Brendan McDermid
Hay un montón de buenos argumentos para la adición de más mujeres a la fuerza laboral.
Una economía crece cuando se agrega más gente para hacer cosas, o cuando los trabajadores que ya están hacen las cosas más rápido. Debido a que elevar la productividad-como se denomina a la última opción-es notoriamente difícil, cuando una economía está estancada por lo general es una buena idea agregar a algunos de los nuevos trabajadores. La importación de los inmigrantes es una opción (que es lo que favorece los EE.UU.). El otro es simplemente conseguir más de su población en edad de trabajar en puestos de trabajo. Y en los países más desarrollados, la mayor base de trabajadores desempleados son mujeres.
Los beneficios de subir la cuota de mujeres que trabajan llegan a trancas y barrancas. Al principio, tiende a bajar la productividad, en parte porque algunos de esta mano de obra femenina adicional es por lo general a tiempo parcial, y en parte porque la gente nueva necesidad de formación.
Con el tiempo, sin embargo, la afluencia de las mujeres constituyen una fuerza de trabajo no sólo más grande sino también más productiva. Las empresas en el cuartil superior de las mujeres los altos directivos ganan 56% más de empresas con ninguno, de acuerdo con McKinsey & Company. Esto puede deberse a que los equipos de gestión con un balance igual entre los géneros tienden a innovar más, tomar decisiones más informadas, y toman menos riesgos grandes. Los precios de las acciones de empresas con una o más mujeres en el consejo superan a los que tienen ninguno, según una investigación de Credit Suisse (pdf, p.12). Aunque eso no es una relación causal, Credit Suisse cita una investigación que sugiere que la mayor diversidad de género en el liderazgo mejora la comunicación y reduce la competencia corrosiva entre los altos directivos.
Hay otros beneficios para la economía también. Contabilizando siete décimas partes de los gastos de consumo global, las mujeres son "los agentes últimas de la demanda agregada", dice Christine Lagarde, director gerente del Fondo Monetario Internacional. Las empresas que diseñan y comercializan sus bienes y servicios en formas que atraigan a las mujeres vender con más eficacia que los que no lo hacen. Las empresas dirigidas por mujeres con talento tienen más probabilidades de lograr eso.
Las mujeres también tienden a gastar más en salud y educación. Estos servicios son que la mayoría de los sectores más intensivos en mano de obra, por lo que generan más puestos de trabajo. Y cuando estos "agentes de la demanda agregada" ganan más, van a gastar más también.
Por último, las mujeres tienden a invertir una parte mayor de sus ingresos que los hombres en la de sus hijos el bienestar-o como los economistas llaman "capital humano." En el largo plazo, esta tendencia debería ayudar a crear una reserva de talento más saludable y más inteligente.
Por supuesto, conseguir que más mujeres vayan al trabajo no es la única manera de mantener la economía en crecimiento de un país; también se puede comprar a los trabajadores de otros países. Los EE.UU. prefieren este enfoque, basándose en gran medida en un programa de trabajadores temporales para complementar su fuerza de trabajo. Los inmigrantes suelen ser jóvenes y sanos, y por lo tanto tienden a contribuir más impuestos de lo que reciben en los servicios del estado (incluso muchos trabajadores ilegales pagan impuestos). Pero la falta de protección del empleo o la seguridad financiera significa que ni producen ni consumen tanto como podrían. Y el riesgo de una escasez de mano de obra siempre acecha.
Hay una última razón para emplear a más mujeres. Todos los principales países desarrollados se encuentra en medio de una crisis de envejecimiento. Las mujeres están teniendo bebés con demasiada lentitud para reemplazar a la gente haciendo una reverencia de su fuerza de trabajo, causando un número cada vez mayor de jubilados que se apoya en los impuestos de un número cada vez menor de trabajadores.
Paradójicamente, aumentando los niveles de empleo femenino parece evitar este peligro. Las mujeres en los países con mayores tasas de empleo femenino dan a luz a más niños, en promedio, de acuerdo con Goldman Sachs (pdf, p.9).
Un trabajador es visto dentro de una tienda dañada durante los últimos enfrentamientos en el centro de Beirut 18 de mayo de 2008. Los líderes libaneses rivales hicieron progresos para poner fin a su crisis política el domingo, pero los desacuerdos sobre las armas de Hezbollah sigue siendo un gran obstáculo para un acuerdo mediado por Qatar. REUTERS / Damir SagoljWhat mantiene a las mujeres de romper el "techo de cristal"? Reuters / Damir Sagolj
Así que el caso para lograr que más mujeres que trabajan es clara. ¿Cómo hacer que suceda?
La respuesta estándar es la licencia de maternidad. En todo el mundo, las políticas de licencia de maternidad pagada han resultado de importancia vital en el impulso de la probabilidad de que una nueva madre regresará al trabajo, y pondrá en más horas después de que ella regrese. Junto con la reforma fiscal, estas políticas alimentan el aumento de la participación laboral femenina de Europa en la década de 1980 y 90. Los EE.UU., sin embargo, se estancó. Mientras que en 1990 los EE.UU. tenían el sexto mayor tasa de participación laboral femenina en la OCDE en 1990, dentro de dos décadas se había hundido a 17º lugar. La falta de licencia de paternidad remunerada y políticas de trabajo flexibles del estadounidense fueron responsables de casi tres décimas de esa caída, de acuerdo con un estudio muy citado (pdf) por Francine Blau y Kahn Lawrence de la Universidad de Cornell.
Pero por sí sola, la licencia de maternidad con sueldo sólo funciona hasta cierto punto. Incluso en los países de la zona euro y otros que han impulsado la participación de las mujeres en la fuerza laboral, ofreciendo la licencia de maternidad y la atención infantil lujosa barato, la brecha entre la participación masculina y la mano de obra femenina sigue bosteza.
Para la gran mayoría de las mujeres que no regresan al trabajo después de dar a luz, esto es debido a que los gastos de devolución-económico y psicológico-son mayores que los beneficios.
Estos son los factores que probablemente está pesando. Dado que se asume que la madre tendrá una baja maternal mucho tiempo después de dar a luz, las empresas paguen de menos sistemáticamente a las mujeres y ellas saltan para las promociones en favor de sus colegas masculinos. Sus maridos, por lo tanto, es probable que tengan un salario mucho más alto y no son elegibles para tomar mucho más que un par de semanas, a lo sumo, de licencia para el cuidado prestado.
Así que las mujeres tienen más remedio que tomar muchos meses de baja laboral para cuidar de su recién nacido. Incluso en países con protecciones laborales maternas robustas, las mujeres poco cualificadas, en particular, todavía se enfrentan a presiones para renunciar a sus trabajos. Muchos de los que considere la posibilidad de volver a trabajar una vez que su hijo tiene la edad suficiente para la lucha de la guardería para encontrar un trabajo que pague lo suficiente como para cubrir el cuidado de niños-o, con sus habilidades ahora obsoletos, para encontrar un trabajo en absoluto. Las mujeres con educación superior, por su parte, a menudo encuentran que tomar un largo permiso les sacude fuera de la carrera para asumir puestos más altos en gestión. Y puesto que este grupo tiende a tener maridos ricos, sin la motivación profesional, no tiene sentido en la devolución.
El tratamiento de trabajo de las mujeres como menos valiosa que la del hombre es sexista. Pero también lo es el pago de las madres más dinero que los padres, y por mucho más tiempo, educar a los hijos. De hecho, las dos se refuerzan entre sí, algo tenue historia de Japón de la promoción profesional femenina ilustra muy bien.
Un padre japonés con permiso de paternidad de crianza de los padres, Sota Miki, 6, sentado en su padre hombros de Yoshihiko ve jugadores después de un partido de exhibición de béisbol entre los Atléticos de Oakland y Gigantes de Yomiuri en Tokio 25 de marzo de 2012. La falta de licencia de paternidad hace de esta escena algo no habitual. REUTERS / Toru de HanaiJapan
Japón tiene la mayor crisis envejecimiento de cualquier país del mundo. Esto no es un problema nuevo; su población en edad de trabajar alcanzó su punto máximo en 1995, en poco menos de 87 millones. Pero aunque Japón reformó sus políticas de licencia por maternidad en varias ocasiones a lo largo de la década de 2000, unos 7 millones de mujeres quedan fuera de la fuerza de trabajo para el bien. Y en lugar de alentar a más bebés, la política ha llevado las tasas de natalidad en caída; Japón es uno de los pocos países del mundo donde los perros y gatos domésticos superan en número a los niños (pdf, p.4).
Lo curioso es, las mujeres en Japón no empieces a trabajar menos que en la mayoría que otros países ricos. El siguiente gráfico rastrea la participación laboral femenina, una medida que incluye tanto los que tienen empleo y los que buscan trabajo. Aproximadamente el mismo porcentaje de mujeres japonesas entrar en la fuerza de trabajo en sus 20 años como Suecia y el Reino Unido. Pero una vez que lleguen a los 30 años, las cosas cambian de formación de una depresión en la composición de la fuerza laboral que los demógrafos llaman el "curva m":
No es que carezcan de las habilidades para volver. Las mujeres de Japón están mejor educadas que los de casi cualquier otro país en el planeta-de hecho, más mujeres japonesas entran en la universidad ahora que los hombres.
Pero después de la graduación, la mayor parte de ese aprendizaje obtenido se tira a un lado. Las mujeres son contratadas en lo que el economista Noé Smith llama una "subclase económica," con la mayoría en puestos de trabajo con "bajos salarios estancados, pocos beneficios, pocas garantías y poca o ninguna posibilidad de promoción." Y como las mujeres en las compañías son atascadas en callejón sin salida de trabajos de oficina, empiezan a arreglarse sus pares masculinos para la promoción a lo largo de la vía de administración.
Aunque este sistema de dos vías huele a sexismo, desde una perspectiva de recursos humanos, tiene un tipo de crudo de sentido. Esto se debe a la política del gobierno y la cultura japonesa hacen que sea difícil para los padres para despedirse, y excepcionalmente fácil para las madres.
Las parejas japonesas actualmente se les permite un máximo de 12 meses (pdf) de "excedencia por cuidado" para dividir entre ellos más o menos como mejor les parezca (y 14 meses si el padre toma al menos dos de ellos). El gobierno paga los primeros seis meses a dos tercios del salario de los padres, y los meses que quedan en el 50%.
Eso puede parecer todo muy equitativo. Pero en la práctica, la recuperación de la madre y la lactancia materna significan la madre es probable que los meses con salarios anteriores a las dos terceras partes de sus salarios. Si el padre toma los meses posteriores, él conseguirá sólo la mitad de sus salarios. Desde que en promedio gana 27% más de su esposa, la licencia más toma, más los ingresos de la familia pierde. Y esto tiene la consecuencia predecible: A partir de 2012, el último año del que hay datos, sólo el 1,9% de los hombres (Paywall) que fueron elegibles para la licencia de cuidado de niños en realidad tomó, desde el 2,6% (pdf, p.5) la año anterior.
Con ese tipo de política, no es de extrañar que las empresas no invierten en carreras de las mujeres. Incluso si una empleada regresa al trabajo después de tener un bebé, las normas culturales significan que ella va a elevar el niño-y que la hace menos probable que sea capaz de poner en largas horas en el trabajo.
Dos mujeres se unen a sus hijos durante una manifestación para exigir más tiempo de licencia de maternidad en San José 18 de enero de 2013. grupos de derechos de las mujeres marcharon para exigir la aprobación de una ampliación del permiso de maternidad de 4 a 7 meses, dijo el organizador del evento Cristivel Leandro. Trabajo REUTERS / Juan Carlos de UlateWomen? Reuters / Juan Carlos Ulate
La tendencia es el auto-refuerzo. Una vez tenida en cuenta para un puesto para la carrera de gestión, una mujer tiene menos motivación para trabajar duro para avanzar en su carrera. Ya que ella no va a haber estado expuesto a la misma gama o la profundidad de la experiencia como sus colegas masculinos, ella será la próxima vez menos competitivo cuando trata de encontrar trabajo. Incluso si es un candidato para un empleo de carrera avanzada, su manager-que es más probable que sea un hombre-no dispone de un incentivo para darle un horario de trabajo flexible para encajar alrededor de crianza de los hijos, ya que tendrá un montón de otra empleados varones dispuestos a poner en las largas horas.
Las mujeres en Japón ya se pagan sólo el 73% de lo que los hombres hacen para los puestos de trabajo equivalentes; el hecho de que esta brecha crece durante los años fértiles sugiere lo que algunos llaman una "maternidad paga penalidades." Las mujeres pueden encontrar trabajo después de tener un niño es a menudo a tiempo parcial, y por lo general menos bien pagado, por lo que tienen menos incentivos para volver a trabajo. Se dice que la mejor educación es una mujer, más probabilidades tiene de quedarse fuera de la fuerza de trabajo.
Por extraño que parezca, los hombres tampoco la tienen tan buena tampoco. A cambio de la seguridad en el empleo, las empresas esperan que sus empleados varones que trabajen largas horas que terminan bañadas en sesiones de licor fuera del horario de unión, semana tras semana durante toda su carrera. Hasta hace muy poco, para poner a prueba sus empresas de compromiso, en forma deliberada transferir trabajadores varones lejos de sus familias. Esta presión de grupo también es parte de por qué los hombres japoneses rara vez toman días de vacaciones.
Esto no es especialmente bueno para la economía. El exceso de trabajo crónico no significa más trabajo que realmente produce; de hecho, se cree que es uno de los factores que impulsan hacia abajo la productividad de Japón. (Otro factor son los trabajadores a tiempo parcial probables, que tienden a ser menos productivos.) Pero debido a que funciona como una forma de novatadas profesional-nadie quiere arriesgarse a mirar perezoso o no comprometidos-que persiste.
Los hombres comprensiblemente se ponen resentido por estas horas extras, lo cual es parte de por qué los pocos hombres opten por tomar represalias por miedo para pedir el permiso de padres de la administración y los compañeros. "Si un trabajador anuncia que va a tomar el permiso de paternidad, la gente a su alrededor comienzan a dudar de su idoneidad para el puesto", dijo Tetsuya Ando, que fundó un grupo de apoyo para padres llamados Fathering Japan en 2005.
Ese estigma puede ser manifiesta, dice Matthew Apple, un profesor universitario que ha vivido y trabajado en Japón desde 1999, y tiene un blog llamado Take Leave de sus experiencias criando una familia allí. Apple optó por tomar un permiso parental después de que él y su esposa japonesa tuvieron una hija. Cuando regresó a trabajar, algunos de sus colegas más conservadores dejaron de hablar con él y presionó con éxito para su carga de trabajo para aumentar para compensar su ausencia. Para las mujeres, a pesar es peor; una de sus compañeras de trabajo fue presionada para dejar de fumar después de tomar la licencia de maternidad (que en última instancia, triunfó en mantener su puesto de trabajo, a pesar de que hizo un montón de enemigos en el proceso, dice Apple).
Esa cultura está empezando a cambiar gradualmente, dice Apple, sobre todo entre los más jóvenes. Para el crédito del gobierno, en 2011 se puso en marcha el Proyecto Ikumen (la palabra es un juego slangy en ikemen, lo que significa un "hombre guapo", y Iku (育), que significa "levantar"), una comunidad en línea que 2011 alienta a los padres a tomar un papel más activo en la crianza de los hijos.
La campaña del gobierno japonés para papis. Screenshot de la estancia en el hogar de ikumen-project.jp
Otro hito cultural, ocurrió en agosto de 2014, cuando Masako Mori, el entonces ministro a cargo de la tasa de natalidad y el género en declive igualdad, declaró que promovería los hombres que toman "permiso de paternidad", por lo que probablemente significaba el permiso parental. Abe ahora dice que quiere que el número de hombres que toman licencia suba del 1,9% al 13% en 2020.
Sin embargo, no está claro que esto es mucho más que retórica. La brecha salarial entre hombres y mujeres significa que todavía generalmente tiene más sentido económico para los padres a seguir trabajando, sobre todo teniendo en cuenta que es probable que obtener sólo la mitad de su salario durante el permiso parental.
Así que lo que el gobierno japonés debe hacer es solucionar esta disparidad en cómo se valora el tiempo de los hombres y de las mujeres. En cambio, es considerar lo que es peor, al extender la licencia de maternidad a tres años. Eso sería afianzar aún más la brecha tradicional entre los hombres y el trabajo de las mujeres, el empeoramiento de los problemas de la oferta de trabajo de Japón y mantener el crecimiento del PIB anémico en el mejor de los casos.
De hecho, esto hace que parezca como si la agenda de Shinzo Abe es menos sobre el arranque de la economía que en tratar de aumentar las tasas de natalidad-a pesar de la amplia evidencia de que la licencia de maternidad ya las haré descender lugar.
Un corredor de acciones durante la negociación en la Bolsa de Valores de Tokio en Tokio el 2 de marzo de 2009 el índice Nikkei de Japón cayó un 3,2 por ciento el lunes, con Mitsubishi UFJ Financial Group y otros bancos se hunde por temores acerca de sus pares de Estados Unidos , mientras que los exportadores se deslizaron en la preocupación sobre la economía estadounidense. REUTERS / Issei Kato
Los gobiernos difícilmente pueden esperar las empresas para valorar el tiempo de las mujeres igual que los hombres de cuando sus políticas de licencia no pagan los padres por igual para proporcionar cuidado de los niños. Sólo cuando los gobiernos y las empresas valoran de la mujer y el trabajo de los hombres de la misma-, tanto en el lugar de trabajo y el cuarto de niños-lo hará esta desventaja contra las mujeres levantan.
Japón no es el único en no comprender esto, sin embargo. Más de 100 países ofrecen ahora beneficios en efectivo financiados por el gobierno para la licencia de maternidad; sólo el 70 por oferta pagado la licencia de paternidad. Incluso entre los países de la OCDE, sólo dos terceras partes ofrecen el permiso de paternidad, e incluso los que a menudo no más de unas pocas semanas. Sólo tres países-Chile, Portugal, e Italia-hacen que unos días de permiso de paternidad sea obligatorio.
Para aquellos que no ofrecen ya dejar, la compensación es importante. Cuanto menor sea el porcentaje del salario que el gobierno ofrece a un padre que se queda en casa, más grande es la pena a la familia si es la mayor fuente de ingresos-por lo general, el padre-que se queda en casa.
Otra preocupación común acerca de las políticas europeas "para toda la familia" es que alientan a las mujeres a conformarse con el trabajo a tiempo parcial y para las carreras mami pistas. Un estudio (pdf) por Francine Blau y Kahn Lawrence de la Universidad de Cornell encontró que las mujeres estadounidenses eran más propensos que los del resto de la OCDE para trabajar a tiempo completo y para ocupar puestos de dirección. Dos razones principales, señalan, son que las políticas "favorables a la familia" hacen que sea más fácil para los menos mujeres con orientación profesional para permanecer en la fuerza laboral y para las mujeres más ambiciosas para cambiar de puesto en el trabajo a tiempo parcial, sin sacrificar demasiado. En los EE.UU., en comparación, los dos tipos de mujeres, ya sea abandonando, o abandonar los bebés de la oficina de la esquina.
En este Miércoles, 29 de junio 2011 de la foto, Henrik Holgersson, derecha, observa a su hijo, Arvid, centro con el sombrero, jugar con Walter Johansson acompañado por su padre Henrik Johansson en un parque en Estocolmo. Holgersson ha dividido generoso permiso parental de Suecia con su novia Jenny Karlsson y se pasar ocho meses en casa con su hijo. Holgersson, que normalmente funciona como un aparejador en una empresa de eventos, dice que su tiempo con su hijo como un padre que se queda en casa es uno de los mejores de su vida.
Aunque el estereotipo de Suecia podría ser un festival de machismo libre de neutralidad de género, a mediados de la década de 1970 no era muy diferente de Japón de hoy. Casi ningún papás tuvieron tiempo libre después del nacimiento de un niño.
Eso no cambió incluso después de Suecia eliminó el permiso de maternidad en 1974 y-como Japón-lo ha sustituido hoy en día con una asignación global de licencia de paternidad remunerada que se puede compartir sin embargo, la madre y el padre eligen. Los padres que tomaron tiempo libre fueron apodados despectivamente velourman o velourpappa ("hombres de terciopelo" o "papás de terciopelo") - una referencia a la tela popular en ropa unisex en el momento-y despreciaban por ser poco masculino. A mediados de la década de 1970, sólo 562 papás reclamaron licencia por paternidad-alrededor de 0,5%.
Suecia necesita realmente que estas políticas funcionen. Al igual que muchos países hoy en día, que había tenido éxito en el impulso de la participación laboral femenina, pero a costa de una disminución de los nacimientos. El gobierno adoptó un enfoque claramente similar a Shinzo Abe, aumentando la duración de la licencia de los padres cuatro veces en dos décadas; para 1994, la licencia durado 15 meses.
Eso reavivó la fertilidad un tanto. Sin embargo, para la década de 1990, comenzó a deslizarse de nuevo. Entonces las cosas se pusieron aún más sombrío: Suecia fue golpeado con una crisis financiera masiva, la conducción de desempleo hasta el 12,9% en enero de 1995 (pdf), y extendiéndose a las finanzas de la familia en todo el país. La participación laboral femenina comenzó a caer, al igual que la tasa de natalidad. Mientras tanto, la tasa de los padres se acogen al permiso sólo había aumentado a alrededor del 6%.
¿Por qué no funciona? Resultó ser que permiten a los padres a elegir la forma de repartir el tiempo de cuidado de niños no cambió mucho los incentivos existentes. Como Bengt Westerberg, que fue primer ministro en 1995, le dijo al New York Times, las mujeres suecas se enfrentaron a un círculo vicioso. Desde el salario de las mujeres era en ese momento por lo general mucho más bajos que sus maridos, las parejas normalmente han optado por la madre para quedarse en casa con el niño. Pero que perpetúa la brecha salarial, ya que las mujeres siguen siendo "tomadas como mami", penalizado por la posibilidad de que se habían de dar a luz. Las empresas atrincheradas esta división mirando hacia abajo sobre los padres que hicieron tomar la licencia parental. Una vez más, esto es exactamente lo que está pasando en el Japón de hoy.
"La sociedad es un espejo de la familia," Westerberg dijo al Times. "La única manera de lograr la igualdad en la sociedad es lograr la igualdad en el hogar. Llegar a los padres a compartir el permiso parental es una parte esencial de esa ".
Así en 1995, el gobierno puso en marcha una "licencia de papá." No tenía permiso de paternidad obligatorio, pero las parejas perdió un mes de licencia con sueldo si el padre tomó menos de un mes de descanso. Eso significaba que ya no podía transferir la totalidad de sus vacaciones con su esposa. La nueva política también compensa los padres y madres en el 90% de sus salarios, haciendo más difícil para los padres como para rechazarla.
Y funcionó. En pocos años, más de cuatro de cada cinco padres se quedó en casa. Y cuando el gobierno añadió otro mes para "permiso de papá" en el año 2002, la cantidad de tiempo que se fue más del doble. El gobierno también aumentó el límite de reembolso para hacer el paquete más atractivo para los hombres de altos ingresos.
Tal como está ahora, cada padre recibe un "papá" de 60 días y de contingentes de "mamis" (pdf, p.2) pagado al 78% de los ingresos, todo lo cual debe ser tomado. Después de eso, la pareja tiene 270 días pagados al 78% de los ingresos de dividir lo que quieran, seguido por otro 90 pagados a tanto alzado. Los padres también reciben permiso a tiempo parcial adicional y el derecho a un horario flexible de hasta hasta que el niño tiene ocho años.
Ahora nueve de cada 10 padres suecos disfrutan de un permiso, durante un promedio de tres a cuatro meses cada uno, lo que representa una cuarta parte del total del tiempo de baja laboral, y suavizar la transición de la madre vuelva a trabajar.
Una razón por la que esto funciona es que Suecia paga beneficios generosos para un relativamente corto período de licencia. En lugar de alentar a las mujeres a pasar mucho tiempo fuera de la fuerza de trabajo, que institucionaliza un tiempo determinado cuando tienen que volver al trabajo o perder sus cheques de pago. La adición de la licencia papá añade tiempo extra que un niño puede estar con sus padres.
23 de septiembre de 2014. Un hombre monta su bicicleta mientras se lleva a los niños durante el Día Mundial sin coches en Sao Paulo 22 de septiembre de 2014 REUTERS / Nacho DoceWay más productivos en el largo plazo. Reuters / Nacho Doce
¿Qué sucedió como resultado? La cuestión sigue siendo controvertida, pero parece que cuanto más tiempo el permiso para los padres, menos tiempo que las mujeres sacan del mercado de trabajo. Un estudio realizado por el Instituto Sueco de Evaluación de Políticas de Mercado de Trabajo en el año 2010 encontró que las ganancias futuras de una madre subieron un 7% (pdf, p.35), en promedio, por cada mes de los padres dejar a su marido tomó. Suecia ya tiene algunas de las tasas más altas de las madres que trabajan en el mundo, con alrededor de nueve décimas partes de las madres (pdf) que regresan al trabajo después del parto. Mientras que algunos economistas se han preocupado de que generosos beneficios de licencia de Suecia (además de la licencia de papá) serían penalizar a las mujeres, que no ha sucedido (pdf). Las investigaciones muestran que más jóvenes trabajadoras no enfrentan prácticamente ninguna discriminación.
Esto no significa que Suecia no tiene más que ir. Gracias en parte a la cantidad desproporcionada de los médicos de sexo masculino y su robusto sector financiero, brecha salarial de Suecia sigue siendo relativamente alta. Y como con cualquier otra parte del mundo desarrollado, las mujeres también trabajan a tiempo parcial en mayor proporción que los hombres.
Sin embargo, a tiempo parcial brecha de género la obra de Suecia es mucho menor que la de otros países. Y a diferencia de casi cualquier otro país, las mujeres suecas que trabajan a tiempo parcial se les paga al mismo ritmo que los que trabajan a tiempo completo, según un estudio de 2008 (pdf, p.58); algunos incluso disfrutar de una pequeña prima salarial.
La diferencia entre Suecia y otros países, dijeron los investigadores, fue que muchas de las mujeres suecas que trabajan a tiempo parcial todavía estaban haciendo el mismo trabajo que tenían en el pasado-y la misma a la que iban a regresar a tiempo completo de sus hijos ingresó escuela. Para decirlo de otro modo, las políticas de Suecia hizo más fácil para los padres para equilibrar las responsabilidades laborales y familiares.
Otros países y estados han ganado un éxito similar a la de Suecia. En la década de 2000, Islandia amplió el permiso parental a los nueve meses, con una cuota del papá de tres meses. El año pasado, Islandia otorga al padre ya cinco meses de licencia, A dos meses divididos sin embargo que eligen. Aunque tendremos que esperar a ver cómo se desarrolla, a partir de 2010, 95 padres allí se despidió (pdf) por cada 100 madres que hicieron. Los padres utilizan aproximadamente un tercio de la licencia parental total empleado, en comparación con sólo el 3% en 2000 (pdf). En Quebec, también, una política que dividió el permiso parental de manera más justa aumentó la probabilidad de que las mujeres regresaron al trabajo después de la licencia.
También digno de mención es que Suecia e Islandia, han puesto en marcha políticas flexibles-hora que se aplican desde hace años después de la licencia de los padres ha terminado. Además de subir la tasa y la duración en el que las nuevas madres a amamantar, éstos parecen haber ayudado a promover una cultura de trabajo más general de flexibilidad que beneficia a todos los trabajadores.
Este último es un factor importante en el cierre de la brecha salarial. Esto no es sólo bueno para las mujeres, pero bueno para la economía también. Como vimos en el ejemplo de Japón, una brecha salarial desalienta a las mujeres con educación superior-en particular, de regresar a la fuerza de trabajo a tiempo completo después de tener hijos. También ha perdido ingresos para el gobierno en cuanto a los impuestos que recaudaría con un salario de tiempo completo si las diferencias salariales desapareció.
Por supuesto, algo tiene que pagar la factura de la roza esa brecha salarial. Y ese algo es empresas. Pero si bien es posible suponer que secretamente habían oponen a pagar los empleados más, resulta que la pérdida de los trabajadores a la maternidad no es tan grande para la línea de fondo.
En primer lugar, limita el retorno de la inversión en formación aquellos perdidos de los trabajadores. También significa un golpe a la productividad, ya que las empresas deben invertir en la sustitución de los empleados perdidos y luego capacitar a los nuevos trabajadores. En un estudio realizado en California (pdf) y otro en Nueva Jersey (pdf, p.2) -que, junto con Rhode Island, son los únicos estados de Estados Unidos para proporcionar pagados parentales despedidas empresas informaron de que las políticas ayudaron a retener trabajadores y causaron ningún cambio a su cuenta de resultados, o en algunos casos reducir los costos de capacitación y rotación. Las nuevas madres en California y Nueva Jersey eran mucho más propensos a volver a trabajar.
Steve Caniglia mantiene sus seis meses de edad, hijo, Boden, en San Francisco, California 19 de febrero de 2014 Después de caer más de un 8 por ciento en el camino a mínimos históricos tras la crisis financiera de 2008, se espera que la tasa de natalidad de Estados Unidos a aumentar con el los próximos dos años por la primera vez desde 2007 ya que los jóvenes adquieren más confianza para comenzar a las familias debido a la economía más fuerte, dicen los demógrafos. Imagen tomada el 19 de febrero de 2014 REUTERS / Robert GalbraithThe economía global necesita más de este guy.Reuters / Robert Galbraith
Sin duda, una de las razones Escandinavia fue capaz de ser pioneros de todo esto es que sus tasas de impuestos ya están entre el mundo de mayor pendiente. Aunque las políticas de estilo sueco entrarán en vigor en el Reino Unido en 2015, pasando dicha legislación barrido será más difícil en los países europeos bajo el yugo de la austeridad. En cuanto a los EE.UU., a pesar de varios senadores están presionando para que la nueva legislación sobre el permiso parental, el financiamiento será controversial; esperar que la indignación de aquellos cuyas rodillas tirón en la oposición crónica a la nórdica "redistribución de la riqueza."
Pero si lo miramos de otra manera, el aumento de los impuestos a pagar por la licencia de papá no es redistribución de la riqueza, sino la simple economía de mercado. Si el Estado quiere que los hombres tomen tiempo fuera de la fuerza de trabajo, tiene que competir con los salarios que podrían ganar por permanecer en la fuerza laboral. En otras palabras, tiene que pagar la tasa de mercado de trabajo-el trabajo de cuidado de los hijos-que ha conseguido mucho mucho más barato de las mujeres.
Esto nos lleva de nuevo al punto inicial. Sea que un país necesita una fuerza de trabajo más grande ahora o en el futuro, sólo las mujeres alentando a especializarse en el negocio de cuidado de niños condenará esos planes a fracasar. Es difícil para las mujeres a permanecer en la fuerza de trabajo cuando las empresas infravaloran sus tareas oficiales y los gobiernos subestiman su cuidado de los niños en el largo plazo, los países que hacen que los padres, independientemente de su sexo, puede sacar el mayor valor posible de su tiempo y sus habilidades serán aquellos cuyas economías y familias prosperar.
Por Gwynn Guilford - Quartz
Wayne Rooney con el hijo - Tan importante como el trabajo.
De pronto, el año pasado, la licencia de maternidad tuvo un cambio de imagen, cortesía de una fuente más improbable: Shinzo Abe.
El primer ministro de Japón es sinónimo de nacionalismo apuntalado por el machismo (famosamente descartando que las mujeres coreanas forzadas a la servidumbre sexual por los soldados japoneses en la Segunda Guerra Mundial fueran, precisamente, "forzadas"). Pero cuando dio a conocer su comprehensivo plan de reactivación económica, incluía ya más largas licencias de maternidad para las madres. Y este no era un bocado en tonos pastel que se acostumbra para ganar a las mujeres votantes; el camino Abe enmarcó, la licencia de maternidad ya era un tiro en el brazo de la moribunda economía de Japón.
Aunque inusual, su razonamiento tenía cierto sentido.
Hace casi dos décadas, Japón comenzó a quedarse sin trabajadores, arrastrando ello el crecimiento económico. Para empeorar las cosas es el hecho de que siete décimas partes de las mujeres japonesas abandonan la fuerza de trabajo después de tener su primer hijo. Lograr que vuelvan al trabajo podría aumentar el PIB de Japón hasta en un 15% (por pagos), dice Abe. Y la manera de hacerlo era hacer la licencia de maternidad más larga.
El secreto para mantener a las madres en la fuerza laboral no está en darles más tiempo libre, sino en llegar a que más padres se queden en casa en su lugar.
Japón no es el único país que se beneficiarían de mantener más madres en la fuerza laboral. Si las mujeres estadounidenses trabajaran en las mismas tasas que los hombres lo hacen, el PIB de Estados Unidos podría crecer 9%, dicen los economistas; Francia habría de estallar en más del 11%; y la Italia vería la friolera de 23% de mejora, de acuerdo con cálculos de la OCDE. El promedio en toda la OCDE ascendería a 12%.
Sólo hay un problema con el plan de Abe: Está dirigido a las personas equivocadas. Más permiso por maternidad puede sonar como una gran idea, pero siempre y cuando las madres sean los únicos padres que toman licencia, períodos más largos en su país en realidad empeora la discriminación laboral en contra de ellas y las hace menos propensos a seguir una carrera.
Más bien, como las experiencias de Suecia, Islandia, y un puñado de otros países muestran, el secreto para mantener a las madres en la fuerza laboral no está en darles más tiempo libre, sino en llegar a más padres se queden en casa en su lugar. Y eso, resulta que depende en gran medida de la eliminación de la brecha salarial que existe entre hombres y mujeres en casi todas partes.
¿Por qué funciona la "Womenomics"?
Comerciante Especialista Amanda Anderson trabaja en su puesto en el piso de la Bolsa de Valores de Nueva York, 9 de diciembre de 2013. mujeres REUTERS / Brendan McDermidWhen compiten por puestos de trabajo "de los hombres", la competencia aumenta productividad. Reuters / Brendan McDermid
Hay un montón de buenos argumentos para la adición de más mujeres a la fuerza laboral.
Una economía crece cuando se agrega más gente para hacer cosas, o cuando los trabajadores que ya están hacen las cosas más rápido. Debido a que elevar la productividad-como se denomina a la última opción-es notoriamente difícil, cuando una economía está estancada por lo general es una buena idea agregar a algunos de los nuevos trabajadores. La importación de los inmigrantes es una opción (que es lo que favorece los EE.UU.). El otro es simplemente conseguir más de su población en edad de trabajar en puestos de trabajo. Y en los países más desarrollados, la mayor base de trabajadores desempleados son mujeres.
Los beneficios de subir la cuota de mujeres que trabajan llegan a trancas y barrancas. Al principio, tiende a bajar la productividad, en parte porque algunos de esta mano de obra femenina adicional es por lo general a tiempo parcial, y en parte porque la gente nueva necesidad de formación.
Con el tiempo, sin embargo, la afluencia de las mujeres constituyen una fuerza de trabajo no sólo más grande sino también más productiva. Las empresas en el cuartil superior de las mujeres los altos directivos ganan 56% más de empresas con ninguno, de acuerdo con McKinsey & Company. Esto puede deberse a que los equipos de gestión con un balance igual entre los géneros tienden a innovar más, tomar decisiones más informadas, y toman menos riesgos grandes. Los precios de las acciones de empresas con una o más mujeres en el consejo superan a los que tienen ninguno, según una investigación de Credit Suisse (pdf, p.12). Aunque eso no es una relación causal, Credit Suisse cita una investigación que sugiere que la mayor diversidad de género en el liderazgo mejora la comunicación y reduce la competencia corrosiva entre los altos directivos.
Las mujeres son "los agentes últimos de la demanda agregada."
Hay otros beneficios para la economía también. Contabilizando siete décimas partes de los gastos de consumo global, las mujeres son "los agentes últimas de la demanda agregada", dice Christine Lagarde, director gerente del Fondo Monetario Internacional. Las empresas que diseñan y comercializan sus bienes y servicios en formas que atraigan a las mujeres vender con más eficacia que los que no lo hacen. Las empresas dirigidas por mujeres con talento tienen más probabilidades de lograr eso.
Las mujeres también tienden a gastar más en salud y educación. Estos servicios son que la mayoría de los sectores más intensivos en mano de obra, por lo que generan más puestos de trabajo. Y cuando estos "agentes de la demanda agregada" ganan más, van a gastar más también.
Por último, las mujeres tienden a invertir una parte mayor de sus ingresos que los hombres en la de sus hijos el bienestar-o como los economistas llaman "capital humano." En el largo plazo, esta tendencia debería ayudar a crear una reserva de talento más saludable y más inteligente.
Por supuesto, conseguir que más mujeres vayan al trabajo no es la única manera de mantener la economía en crecimiento de un país; también se puede comprar a los trabajadores de otros países. Los EE.UU. prefieren este enfoque, basándose en gran medida en un programa de trabajadores temporales para complementar su fuerza de trabajo. Los inmigrantes suelen ser jóvenes y sanos, y por lo tanto tienden a contribuir más impuestos de lo que reciben en los servicios del estado (incluso muchos trabajadores ilegales pagan impuestos). Pero la falta de protección del empleo o la seguridad financiera significa que ni producen ni consumen tanto como podrían. Y el riesgo de una escasez de mano de obra siempre acecha.
Hay una última razón para emplear a más mujeres. Todos los principales países desarrollados se encuentra en medio de una crisis de envejecimiento. Las mujeres están teniendo bebés con demasiada lentitud para reemplazar a la gente haciendo una reverencia de su fuerza de trabajo, causando un número cada vez mayor de jubilados que se apoya en los impuestos de un número cada vez menor de trabajadores.
Paradójicamente, aumentando los niveles de empleo femenino parece evitar este peligro. Las mujeres en los países con mayores tasas de empleo femenino dan a luz a más niños, en promedio, de acuerdo con Goldman Sachs (pdf, p.9).
El problema con la licencia de maternidad
Un trabajador es visto dentro de una tienda dañada durante los últimos enfrentamientos en el centro de Beirut 18 de mayo de 2008. Los líderes libaneses rivales hicieron progresos para poner fin a su crisis política el domingo, pero los desacuerdos sobre las armas de Hezbollah sigue siendo un gran obstáculo para un acuerdo mediado por Qatar. REUTERS / Damir SagoljWhat mantiene a las mujeres de romper el "techo de cristal"? Reuters / Damir Sagolj
Así que el caso para lograr que más mujeres que trabajan es clara. ¿Cómo hacer que suceda?
La respuesta estándar es la licencia de maternidad. En todo el mundo, las políticas de licencia de maternidad pagada han resultado de importancia vital en el impulso de la probabilidad de que una nueva madre regresará al trabajo, y pondrá en más horas después de que ella regrese. Junto con la reforma fiscal, estas políticas alimentan el aumento de la participación laboral femenina de Europa en la década de 1980 y 90. Los EE.UU., sin embargo, se estancó. Mientras que en 1990 los EE.UU. tenían el sexto mayor tasa de participación laboral femenina en la OCDE en 1990, dentro de dos décadas se había hundido a 17º lugar. La falta de licencia de paternidad remunerada y políticas de trabajo flexibles del estadounidense fueron responsables de casi tres décimas de esa caída, de acuerdo con un estudio muy citado (pdf) por Francine Blau y Kahn Lawrence de la Universidad de Cornell.
Pero por sí sola, la licencia de maternidad con sueldo sólo funciona hasta cierto punto. Incluso en los países de la zona euro y otros que han impulsado la participación de las mujeres en la fuerza laboral, ofreciendo la licencia de maternidad y la atención infantil lujosa barato, la brecha entre la participación masculina y la mano de obra femenina sigue bosteza.
Para la gran mayoría de las mujeres que no regresan al trabajo después de dar a luz, esto es debido a que los gastos de devolución-económico y psicológico-son mayores que los beneficios.
Por su parte, la licencia de maternidad con sueldo sólo funciona hasta cierto punto.
Estos son los factores que probablemente está pesando. Dado que se asume que la madre tendrá una baja maternal mucho tiempo después de dar a luz, las empresas paguen de menos sistemáticamente a las mujeres y ellas saltan para las promociones en favor de sus colegas masculinos. Sus maridos, por lo tanto, es probable que tengan un salario mucho más alto y no son elegibles para tomar mucho más que un par de semanas, a lo sumo, de licencia para el cuidado prestado.
Así que las mujeres tienen más remedio que tomar muchos meses de baja laboral para cuidar de su recién nacido. Incluso en países con protecciones laborales maternas robustas, las mujeres poco cualificadas, en particular, todavía se enfrentan a presiones para renunciar a sus trabajos. Muchos de los que considere la posibilidad de volver a trabajar una vez que su hijo tiene la edad suficiente para la lucha de la guardería para encontrar un trabajo que pague lo suficiente como para cubrir el cuidado de niños-o, con sus habilidades ahora obsoletos, para encontrar un trabajo en absoluto. Las mujeres con educación superior, por su parte, a menudo encuentran que tomar un largo permiso les sacude fuera de la carrera para asumir puestos más altos en gestión. Y puesto que este grupo tiende a tener maridos ricos, sin la motivación profesional, no tiene sentido en la devolución.
El tratamiento de trabajo de las mujeres como menos valiosa que la del hombre es sexista. Pero también lo es el pago de las madres más dinero que los padres, y por mucho más tiempo, educar a los hijos. De hecho, las dos se refuerzan entre sí, algo tenue historia de Japón de la promoción profesional femenina ilustra muy bien.
Increíble disminución de la fuerza laboral de Japón
Un padre japonés con permiso de paternidad de crianza de los padres, Sota Miki, 6, sentado en su padre hombros de Yoshihiko ve jugadores después de un partido de exhibición de béisbol entre los Atléticos de Oakland y Gigantes de Yomiuri en Tokio 25 de marzo de 2012. La falta de licencia de paternidad hace de esta escena algo no habitual. REUTERS / Toru de HanaiJapan
Japón tiene la mayor crisis envejecimiento de cualquier país del mundo. Esto no es un problema nuevo; su población en edad de trabajar alcanzó su punto máximo en 1995, en poco menos de 87 millones. Pero aunque Japón reformó sus políticas de licencia por maternidad en varias ocasiones a lo largo de la década de 2000, unos 7 millones de mujeres quedan fuera de la fuerza de trabajo para el bien. Y en lugar de alentar a más bebés, la política ha llevado las tasas de natalidad en caída; Japón es uno de los pocos países del mundo donde los perros y gatos domésticos superan en número a los niños (pdf, p.4).
Lo curioso es, las mujeres en Japón no empieces a trabajar menos que en la mayoría que otros países ricos. El siguiente gráfico rastrea la participación laboral femenina, una medida que incluye tanto los que tienen empleo y los que buscan trabajo. Aproximadamente el mismo porcentaje de mujeres japonesas entrar en la fuerza de trabajo en sus 20 años como Suecia y el Reino Unido. Pero una vez que lleguen a los 30 años, las cosas cambian de formación de una depresión en la composición de la fuerza laboral que los demógrafos llaman el "curva m":
No es que carezcan de las habilidades para volver. Las mujeres de Japón están mejor educadas que los de casi cualquier otro país en el planeta-de hecho, más mujeres japonesas entran en la universidad ahora que los hombres.
Pero después de la graduación, la mayor parte de ese aprendizaje obtenido se tira a un lado. Las mujeres son contratadas en lo que el economista Noé Smith llama una "subclase económica," con la mayoría en puestos de trabajo con "bajos salarios estancados, pocos beneficios, pocas garantías y poca o ninguna posibilidad de promoción." Y como las mujeres en las compañías son atascadas en callejón sin salida de trabajos de oficina, empiezan a arreglarse sus pares masculinos para la promoción a lo largo de la vía de administración.
Aunque este sistema de dos vías huele a sexismo, desde una perspectiva de recursos humanos, tiene un tipo de crudo de sentido. Esto se debe a la política del gobierno y la cultura japonesa hacen que sea difícil para los padres para despedirse, y excepcionalmente fácil para las madres.
En 2012, sólo el 1,9% de los hombres japoneses que eran elegibles para la licencia de cuidado de niños tomó, desde el 2,6% del año anterior.
Las parejas japonesas actualmente se les permite un máximo de 12 meses (pdf) de "excedencia por cuidado" para dividir entre ellos más o menos como mejor les parezca (y 14 meses si el padre toma al menos dos de ellos). El gobierno paga los primeros seis meses a dos tercios del salario de los padres, y los meses que quedan en el 50%.
Eso puede parecer todo muy equitativo. Pero en la práctica, la recuperación de la madre y la lactancia materna significan la madre es probable que los meses con salarios anteriores a las dos terceras partes de sus salarios. Si el padre toma los meses posteriores, él conseguirá sólo la mitad de sus salarios. Desde que en promedio gana 27% más de su esposa, la licencia más toma, más los ingresos de la familia pierde. Y esto tiene la consecuencia predecible: A partir de 2012, el último año del que hay datos, sólo el 1,9% de los hombres (Paywall) que fueron elegibles para la licencia de cuidado de niños en realidad tomó, desde el 2,6% (pdf, p.5) la año anterior.
Con ese tipo de política, no es de extrañar que las empresas no invierten en carreras de las mujeres. Incluso si una empleada regresa al trabajo después de tener un bebé, las normas culturales significan que ella va a elevar el niño-y que la hace menos probable que sea capaz de poner en largas horas en el trabajo.
Una política supuestamente destinado a ayudar a las mujeres termina penalizando a ellos ...
Dos mujeres se unen a sus hijos durante una manifestación para exigir más tiempo de licencia de maternidad en San José 18 de enero de 2013. grupos de derechos de las mujeres marcharon para exigir la aprobación de una ampliación del permiso de maternidad de 4 a 7 meses, dijo el organizador del evento Cristivel Leandro. Trabajo REUTERS / Juan Carlos de UlateWomen? Reuters / Juan Carlos Ulate
La tendencia es el auto-refuerzo. Una vez tenida en cuenta para un puesto para la carrera de gestión, una mujer tiene menos motivación para trabajar duro para avanzar en su carrera. Ya que ella no va a haber estado expuesto a la misma gama o la profundidad de la experiencia como sus colegas masculinos, ella será la próxima vez menos competitivo cuando trata de encontrar trabajo. Incluso si es un candidato para un empleo de carrera avanzada, su manager-que es más probable que sea un hombre-no dispone de un incentivo para darle un horario de trabajo flexible para encajar alrededor de crianza de los hijos, ya que tendrá un montón de otra empleados varones dispuestos a poner en las largas horas.
Las mujeres en Japón ya se pagan sólo el 73% de lo que los hombres hacen para los puestos de trabajo equivalentes; el hecho de que esta brecha crece durante los años fértiles sugiere lo que algunos llaman una "maternidad paga penalidades." Las mujeres pueden encontrar trabajo después de tener un niño es a menudo a tiempo parcial, y por lo general menos bien pagado, por lo que tienen menos incentivos para volver a trabajo. Se dice que la mejor educación es una mujer, más probabilidades tiene de quedarse fuera de la fuerza de trabajo.
Por extraño que parezca, los hombres tampoco la tienen tan buena tampoco. A cambio de la seguridad en el empleo, las empresas esperan que sus empleados varones que trabajen largas horas que terminan bañadas en sesiones de licor fuera del horario de unión, semana tras semana durante toda su carrera. Hasta hace muy poco, para poner a prueba sus empresas de compromiso, en forma deliberada transferir trabajadores varones lejos de sus familias. Esta presión de grupo también es parte de por qué los hombres japoneses rara vez toman días de vacaciones.
Esto no es especialmente bueno para la economía. El exceso de trabajo crónico no significa más trabajo que realmente produce; de hecho, se cree que es uno de los factores que impulsan hacia abajo la productividad de Japón. (Otro factor son los trabajadores a tiempo parcial probables, que tienden a ser menos productivos.) Pero debido a que funciona como una forma de novatadas profesional-nadie quiere arriesgarse a mirar perezoso o no comprometidos-que persiste.
Los hombres comprensiblemente se ponen resentido por estas horas extras, lo cual es parte de por qué los pocos hombres opten por tomar represalias por miedo para pedir el permiso de padres de la administración y los compañeros. "Si un trabajador anuncia que va a tomar el permiso de paternidad, la gente a su alrededor comienzan a dudar de su idoneidad para el puesto", dijo Tetsuya Ando, que fundó un grupo de apoyo para padres llamados Fathering Japan en 2005.
Ese estigma puede ser manifiesta, dice Matthew Apple, un profesor universitario que ha vivido y trabajado en Japón desde 1999, y tiene un blog llamado Take Leave de sus experiencias criando una familia allí. Apple optó por tomar un permiso parental después de que él y su esposa japonesa tuvieron una hija. Cuando regresó a trabajar, algunos de sus colegas más conservadores dejaron de hablar con él y presionó con éxito para su carga de trabajo para aumentar para compensar su ausencia. Para las mujeres, a pesar es peor; una de sus compañeras de trabajo fue presionada para dejar de fumar después de tomar la licencia de maternidad (que en última instancia, triunfó en mantener su puesto de trabajo, a pesar de que hizo un montón de enemigos en el proceso, dice Apple).
... Y la política de fomento de la licencia de paternidad es demasiado débil
Esa cultura está empezando a cambiar gradualmente, dice Apple, sobre todo entre los más jóvenes. Para el crédito del gobierno, en 2011 se puso en marcha el Proyecto Ikumen (la palabra es un juego slangy en ikemen, lo que significa un "hombre guapo", y Iku (育), que significa "levantar"), una comunidad en línea que 2011 alienta a los padres a tomar un papel más activo en la crianza de los hijos.
La campaña del gobierno japonés para papis. Screenshot de la estancia en el hogar de ikumen-project.jp
Otro hito cultural, ocurrió en agosto de 2014, cuando Masako Mori, el entonces ministro a cargo de la tasa de natalidad y el género en declive igualdad, declaró que promovería los hombres que toman "permiso de paternidad", por lo que probablemente significaba el permiso parental. Abe ahora dice que quiere que el número de hombres que toman licencia suba del 1,9% al 13% en 2020.
Sin embargo, no está claro que esto es mucho más que retórica. La brecha salarial entre hombres y mujeres significa que todavía generalmente tiene más sentido económico para los padres a seguir trabajando, sobre todo teniendo en cuenta que es probable que obtener sólo la mitad de su salario durante el permiso parental.
Así que lo que el gobierno japonés debe hacer es solucionar esta disparidad en cómo se valora el tiempo de los hombres y de las mujeres. En cambio, es considerar lo que es peor, al extender la licencia de maternidad a tres años. Eso sería afianzar aún más la brecha tradicional entre los hombres y el trabajo de las mujeres, el empeoramiento de los problemas de la oferta de trabajo de Japón y mantener el crecimiento del PIB anémico en el mejor de los casos.
De hecho, esto hace que parezca como si la agenda de Shinzo Abe es menos sobre el arranque de la economía que en tratar de aumentar las tasas de natalidad-a pesar de la amplia evidencia de que la licencia de maternidad ya las haré descender lugar.
Los papás de Japón no son los únicos atrapados en la oficina
Un corredor de acciones durante la negociación en la Bolsa de Valores de Tokio en Tokio el 2 de marzo de 2009 el índice Nikkei de Japón cayó un 3,2 por ciento el lunes, con Mitsubishi UFJ Financial Group y otros bancos se hunde por temores acerca de sus pares de Estados Unidos , mientras que los exportadores se deslizaron en la preocupación sobre la economía estadounidense. REUTERS / Issei Kato
Los gobiernos difícilmente pueden esperar las empresas para valorar el tiempo de las mujeres igual que los hombres de cuando sus políticas de licencia no pagan los padres por igual para proporcionar cuidado de los niños. Sólo cuando los gobiernos y las empresas valoran de la mujer y el trabajo de los hombres de la misma-, tanto en el lugar de trabajo y el cuarto de niños-lo hará esta desventaja contra las mujeres levantan.
Japón no es el único en no comprender esto, sin embargo. Más de 100 países ofrecen ahora beneficios en efectivo financiados por el gobierno para la licencia de maternidad; sólo el 70 por oferta pagado la licencia de paternidad. Incluso entre los países de la OCDE, sólo dos terceras partes ofrecen el permiso de paternidad, e incluso los que a menudo no más de unas pocas semanas. Sólo tres países-Chile, Portugal, e Italia-hacen que unos días de permiso de paternidad sea obligatorio.
Para aquellos que no ofrecen ya dejar, la compensación es importante. Cuanto menor sea el porcentaje del salario que el gobierno ofrece a un padre que se queda en casa, más grande es la pena a la familia si es la mayor fuente de ingresos-por lo general, el padre-que se queda en casa.
Otra preocupación común acerca de las políticas europeas "para toda la familia" es que alientan a las mujeres a conformarse con el trabajo a tiempo parcial y para las carreras mami pistas. Un estudio (pdf) por Francine Blau y Kahn Lawrence de la Universidad de Cornell encontró que las mujeres estadounidenses eran más propensos que los del resto de la OCDE para trabajar a tiempo completo y para ocupar puestos de dirección. Dos razones principales, señalan, son que las políticas "favorables a la familia" hacen que sea más fácil para los menos mujeres con orientación profesional para permanecer en la fuerza laboral y para las mujeres más ambiciosas para cambiar de puesto en el trabajo a tiempo parcial, sin sacrificar demasiado. En los EE.UU., en comparación, los dos tipos de mujeres, ya sea abandonando, o abandonar los bebés de la oficina de la esquina.
Cómo Suecia finalmente revolucionó la crianza
En este Miércoles, 29 de junio 2011 de la foto, Henrik Holgersson, derecha, observa a su hijo, Arvid, centro con el sombrero, jugar con Walter Johansson acompañado por su padre Henrik Johansson en un parque en Estocolmo. Holgersson ha dividido generoso permiso parental de Suecia con su novia Jenny Karlsson y se pasar ocho meses en casa con su hijo. Holgersson, que normalmente funciona como un aparejador en una empresa de eventos, dice que su tiempo con su hijo como un padre que se queda en casa es uno de los mejores de su vida.
Aunque el estereotipo de Suecia podría ser un festival de machismo libre de neutralidad de género, a mediados de la década de 1970 no era muy diferente de Japón de hoy. Casi ningún papás tuvieron tiempo libre después del nacimiento de un niño.
Eso no cambió incluso después de Suecia eliminó el permiso de maternidad en 1974 y-como Japón-lo ha sustituido hoy en día con una asignación global de licencia de paternidad remunerada que se puede compartir sin embargo, la madre y el padre eligen. Los padres que tomaron tiempo libre fueron apodados despectivamente velourman o velourpappa ("hombres de terciopelo" o "papás de terciopelo") - una referencia a la tela popular en ropa unisex en el momento-y despreciaban por ser poco masculino. A mediados de la década de 1970, sólo 562 papás reclamaron licencia por paternidad-alrededor de 0,5%.
Suecia necesita realmente que estas políticas funcionen. Al igual que muchos países hoy en día, que había tenido éxito en el impulso de la participación laboral femenina, pero a costa de una disminución de los nacimientos. El gobierno adoptó un enfoque claramente similar a Shinzo Abe, aumentando la duración de la licencia de los padres cuatro veces en dos décadas; para 1994, la licencia durado 15 meses.
Eso reavivó la fertilidad un tanto. Sin embargo, para la década de 1990, comenzó a deslizarse de nuevo. Entonces las cosas se pusieron aún más sombrío: Suecia fue golpeado con una crisis financiera masiva, la conducción de desempleo hasta el 12,9% en enero de 1995 (pdf), y extendiéndose a las finanzas de la familia en todo el país. La participación laboral femenina comenzó a caer, al igual que la tasa de natalidad. Mientras tanto, la tasa de los padres se acogen al permiso sólo había aumentado a alrededor del 6%.
¿Por qué no funciona? Resultó ser que permiten a los padres a elegir la forma de repartir el tiempo de cuidado de niños no cambió mucho los incentivos existentes. Como Bengt Westerberg, que fue primer ministro en 1995, le dijo al New York Times, las mujeres suecas se enfrentaron a un círculo vicioso. Desde el salario de las mujeres era en ese momento por lo general mucho más bajos que sus maridos, las parejas normalmente han optado por la madre para quedarse en casa con el niño. Pero que perpetúa la brecha salarial, ya que las mujeres siguen siendo "tomadas como mami", penalizado por la posibilidad de que se habían de dar a luz. Las empresas atrincheradas esta división mirando hacia abajo sobre los padres que hicieron tomar la licencia parental. Una vez más, esto es exactamente lo que está pasando en el Japón de hoy.
"La sociedad es un espejo de la familia," Westerberg dijo al Times. "La única manera de lograr la igualdad en la sociedad es lograr la igualdad en el hogar. Llegar a los padres a compartir el permiso parental es una parte esencial de esa ".
Así en 1995, el gobierno puso en marcha una "licencia de papá." No tenía permiso de paternidad obligatorio, pero las parejas perdió un mes de licencia con sueldo si el padre tomó menos de un mes de descanso. Eso significaba que ya no podía transferir la totalidad de sus vacaciones con su esposa. La nueva política también compensa los padres y madres en el 90% de sus salarios, haciendo más difícil para los padres como para rechazarla.
"La sociedad es un espejo de la familia. La única manera de lograr la igualdad en la sociedad es lograr la igualdad en el hogar ".
Y funcionó. En pocos años, más de cuatro de cada cinco padres se quedó en casa. Y cuando el gobierno añadió otro mes para "permiso de papá" en el año 2002, la cantidad de tiempo que se fue más del doble. El gobierno también aumentó el límite de reembolso para hacer el paquete más atractivo para los hombres de altos ingresos.
Tal como está ahora, cada padre recibe un "papá" de 60 días y de contingentes de "mamis" (pdf, p.2) pagado al 78% de los ingresos, todo lo cual debe ser tomado. Después de eso, la pareja tiene 270 días pagados al 78% de los ingresos de dividir lo que quieran, seguido por otro 90 pagados a tanto alzado. Los padres también reciben permiso a tiempo parcial adicional y el derecho a un horario flexible de hasta hasta que el niño tiene ocho años.
Ahora nueve de cada 10 padres suecos disfrutan de un permiso, durante un promedio de tres a cuatro meses cada uno, lo que representa una cuarta parte del total del tiempo de baja laboral, y suavizar la transición de la madre vuelva a trabajar.
Una razón por la que esto funciona es que Suecia paga beneficios generosos para un relativamente corto período de licencia. En lugar de alentar a las mujeres a pasar mucho tiempo fuera de la fuerza de trabajo, que institucionaliza un tiempo determinado cuando tienen que volver al trabajo o perder sus cheques de pago. La adición de la licencia papá añade tiempo extra que un niño puede estar con sus padres.
Bueno para los niños, bueno para los padres, bueno para la economía
23 de septiembre de 2014. Un hombre monta su bicicleta mientras se lleva a los niños durante el Día Mundial sin coches en Sao Paulo 22 de septiembre de 2014 REUTERS / Nacho DoceWay más productivos en el largo plazo. Reuters / Nacho Doce
¿Qué sucedió como resultado? La cuestión sigue siendo controvertida, pero parece que cuanto más tiempo el permiso para los padres, menos tiempo que las mujeres sacan del mercado de trabajo. Un estudio realizado por el Instituto Sueco de Evaluación de Políticas de Mercado de Trabajo en el año 2010 encontró que las ganancias futuras de una madre subieron un 7% (pdf, p.35), en promedio, por cada mes de los padres dejar a su marido tomó. Suecia ya tiene algunas de las tasas más altas de las madres que trabajan en el mundo, con alrededor de nueve décimas partes de las madres (pdf) que regresan al trabajo después del parto. Mientras que algunos economistas se han preocupado de que generosos beneficios de licencia de Suecia (además de la licencia de papá) serían penalizar a las mujeres, que no ha sucedido (pdf). Las investigaciones muestran que más jóvenes trabajadoras no enfrentan prácticamente ninguna discriminación.
Esto no significa que Suecia no tiene más que ir. Gracias en parte a la cantidad desproporcionada de los médicos de sexo masculino y su robusto sector financiero, brecha salarial de Suecia sigue siendo relativamente alta. Y como con cualquier otra parte del mundo desarrollado, las mujeres también trabajan a tiempo parcial en mayor proporción que los hombres.
Sin embargo, a tiempo parcial brecha de género la obra de Suecia es mucho menor que la de otros países. Y a diferencia de casi cualquier otro país, las mujeres suecas que trabajan a tiempo parcial se les paga al mismo ritmo que los que trabajan a tiempo completo, según un estudio de 2008 (pdf, p.58); algunos incluso disfrutar de una pequeña prima salarial.
Alrededor de las nueve décimas partes de las madres suecas volver al trabajo después del parto.
La diferencia entre Suecia y otros países, dijeron los investigadores, fue que muchas de las mujeres suecas que trabajan a tiempo parcial todavía estaban haciendo el mismo trabajo que tenían en el pasado-y la misma a la que iban a regresar a tiempo completo de sus hijos ingresó escuela. Para decirlo de otro modo, las políticas de Suecia hizo más fácil para los padres para equilibrar las responsabilidades laborales y familiares.
Otros países y estados han ganado un éxito similar a la de Suecia. En la década de 2000, Islandia amplió el permiso parental a los nueve meses, con una cuota del papá de tres meses. El año pasado, Islandia otorga al padre ya cinco meses de licencia, A dos meses divididos sin embargo que eligen. Aunque tendremos que esperar a ver cómo se desarrolla, a partir de 2010, 95 padres allí se despidió (pdf) por cada 100 madres que hicieron. Los padres utilizan aproximadamente un tercio de la licencia parental total empleado, en comparación con sólo el 3% en 2000 (pdf). En Quebec, también, una política que dividió el permiso parental de manera más justa aumentó la probabilidad de que las mujeres regresaron al trabajo después de la licencia.
También digno de mención es que Suecia e Islandia, han puesto en marcha políticas flexibles-hora que se aplican desde hace años después de la licencia de los padres ha terminado. Además de subir la tasa y la duración en el que las nuevas madres a amamantar, éstos parecen haber ayudado a promover una cultura de trabajo más general de flexibilidad que beneficia a todos los trabajadores.
Campo de juego desigual, pago desigual
En resumen, dar a los hombres un incentivo para tomar la licencia de paternidad parece hacer dos cosas para las carreras de las mujeres: Se les vuelve en la fuerza de trabajo más rápido y aumenta su potencial de ingresos a largo plazo.Este último es un factor importante en el cierre de la brecha salarial. Esto no es sólo bueno para las mujeres, pero bueno para la economía también. Como vimos en el ejemplo de Japón, una brecha salarial desalienta a las mujeres con educación superior-en particular, de regresar a la fuerza de trabajo a tiempo completo después de tener hijos. También ha perdido ingresos para el gobierno en cuanto a los impuestos que recaudaría con un salario de tiempo completo si las diferencias salariales desapareció.
Por supuesto, algo tiene que pagar la factura de la roza esa brecha salarial. Y ese algo es empresas. Pero si bien es posible suponer que secretamente habían oponen a pagar los empleados más, resulta que la pérdida de los trabajadores a la maternidad no es tan grande para la línea de fondo.
En California y Nueva Jersey, las empresas informaron de que las políticas de licencia por maternidad pagadas causaron ningún cambio a su cuenta de resultados o en algunos casos a reducir los costos de capacitación y rotación.
En primer lugar, limita el retorno de la inversión en formación aquellos perdidos de los trabajadores. También significa un golpe a la productividad, ya que las empresas deben invertir en la sustitución de los empleados perdidos y luego capacitar a los nuevos trabajadores. En un estudio realizado en California (pdf) y otro en Nueva Jersey (pdf, p.2) -que, junto con Rhode Island, son los únicos estados de Estados Unidos para proporcionar pagados parentales despedidas empresas informaron de que las políticas ayudaron a retener trabajadores y causaron ningún cambio a su cuenta de resultados, o en algunos casos reducir los costos de capacitación y rotación. Las nuevas madres en California y Nueva Jersey eran mucho más propensos a volver a trabajar.
Si quiere que las mujeres trabajen, usted tiene que pagar por el cuidado de niños
Steve Caniglia mantiene sus seis meses de edad, hijo, Boden, en San Francisco, California 19 de febrero de 2014 Después de caer más de un 8 por ciento en el camino a mínimos históricos tras la crisis financiera de 2008, se espera que la tasa de natalidad de Estados Unidos a aumentar con el los próximos dos años por la primera vez desde 2007 ya que los jóvenes adquieren más confianza para comenzar a las familias debido a la economía más fuerte, dicen los demógrafos. Imagen tomada el 19 de febrero de 2014 REUTERS / Robert GalbraithThe economía global necesita más de este guy.Reuters / Robert Galbraith
Sin duda, una de las razones Escandinavia fue capaz de ser pioneros de todo esto es que sus tasas de impuestos ya están entre el mundo de mayor pendiente. Aunque las políticas de estilo sueco entrarán en vigor en el Reino Unido en 2015, pasando dicha legislación barrido será más difícil en los países europeos bajo el yugo de la austeridad. En cuanto a los EE.UU., a pesar de varios senadores están presionando para que la nueva legislación sobre el permiso parental, el financiamiento será controversial; esperar que la indignación de aquellos cuyas rodillas tirón en la oposición crónica a la nórdica "redistribución de la riqueza."
Alentando a las mujeres sólo para especializarse en el negocio de cuidado de niños condenará planes para una fuerza de trabajo más grande.
Pero si lo miramos de otra manera, el aumento de los impuestos a pagar por la licencia de papá no es redistribución de la riqueza, sino la simple economía de mercado. Si el Estado quiere que los hombres tomen tiempo fuera de la fuerza de trabajo, tiene que competir con los salarios que podrían ganar por permanecer en la fuerza laboral. En otras palabras, tiene que pagar la tasa de mercado de trabajo-el trabajo de cuidado de los hijos-que ha conseguido mucho mucho más barato de las mujeres.
Esto nos lleva de nuevo al punto inicial. Sea que un país necesita una fuerza de trabajo más grande ahora o en el futuro, sólo las mujeres alentando a especializarse en el negocio de cuidado de niños condenará esos planes a fracasar. Es difícil para las mujeres a permanecer en la fuerza de trabajo cuando las empresas infravaloran sus tareas oficiales y los gobiernos subestiman su cuidado de los niños en el largo plazo, los países que hacen que los padres, independientemente de su sexo, puede sacar el mayor valor posible de su tiempo y sus habilidades serán aquellos cuyas economías y familias prosperar.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)